NO!NO!NO! - Fall Fly - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NO!NO!NO! - Fall Fly




Fall Fly
Падаю, лечу
Wash on over me
Накрой меня собой,
Over me like a sea
Как море, всей волной.
But if I give it up, give it up, give it up, give it up
Но если я сдамся, сдамся, сдамся, сдамся
And run
И убегу,
I'm losing time
Я потеряю время,
Losing time
Потеряю время.
So all the roads lead back to this
Все дороги ведут обратно сюда,
What I have and what I miss
К тому, что есть, и тому, чего мне не хватает.
Ocean water rain wash ashore
Океан, вода, дождь, волны бьют о берег,
Take this scattered heart of mine
Забери мое разбитое сердце,
Learn to fall and learn to fly
Научись падать и научись летать,
With my hope I know
С моей надеждой я знаю,
Questions burn
Вопросы жгут.
Fall, Fall, Fall, Fall
Падаю, падаю, падаю, падаю,
Fly, Fly, Fly
Лечу, лечу, лечу,
Fall, Fall, Fall, Fall
Падаю, падаю, падаю, падаю,
Fly, Fly, Fly
Лечу, лечу, лечу,
Fall, Fall, Fall, Fall
Падаю, падаю, падаю, падаю,
Fly, Fly, Fly
Лечу, лечу, лечу.
Wash on over me
Накрой меня собой,
Over me to hurt the sea
Чтоб боль причинить морю.
But if I give it up, give it up, give it up, give it up
Но если я сдамся, сдамся, сдамся, сдамся
And hide
И спрячусь,
I lose the fight
Я проиграю бой,
Lose the fight
Проиграю бой.
All the roads lead back to this
Все дороги ведут обратно сюда,
What I have and what I miss
К тому, что есть, и тому, чего мне не хватает.
Ocean water rain wash ashore
Океан, вода, дождь, волны бьют о берег,
Take this scattered heart of mine
Забери мое разбитое сердце,
Learn to fall and learn to fly
Научись падать и научись летать,
With my hope I know
С моей надеждой я знаю,
Questions burn
Вопросы жгут.
Fall, Fall, Fall, Fall
Падаю, падаю, падаю, падаю,
Fly, Fly, Fly
Лечу, лечу, лечу,
Fall, Fall, Fall, Fall
Падаю, падаю, падаю, падаю,
Fly, Fly, Fly
Лечу, лечу, лечу,
Fall, Fall, Fall, Fall
Падаю, падаю, падаю, падаю,
Fly, Fly, Fly
Лечу, лечу, лечу.
I swim out in the undertow
Я плыву в обратном течении,
Calling out to the surface
Взывая к поверхности.
I swim out in the undertow
Я плыву в обратном течении,
Calling out to the surface
Взывая к поверхности.
I swim out in the undertow
Я плыву в обратном течении,
(All the roads lead back to this)
(Все дороги ведут обратно сюда)
Calling out to the surface
Взывая к поверхности.
I swim out in the undertow
Я плыву в обратном течении,
(What I have and what I miss)
тому, что есть, и тому, чего мне не хватает)
Calling out to the surface
Взывая к поверхности.
I swim out in the undertow
Я плыву в обратном течении,
(All the roads lead back to this)
(Все дороги ведут обратно сюда)
Calling out to the surface
Взывая к поверхности.
I swim out in the undertow
Я плыву в обратном течении,
(What I have and what I miss)
тому, что есть, и тому, чего мне не хватает)
Calling out to the surface
Взывая к поверхности.





Writer(s): Tobias Jimson, Michel Flygare, Stina Vappling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.