Paroles et traduction NO1-NOAH - Stuck on Stupid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
you
hiding,
baby
misguided
Детка,
ты
прячешься,
детка,
ошибаешься.
I
just
know
how
to
find
her
Я
просто
знаю,
как
ее
найти.
Say
you
about
it,
but
you
so
quiet
Говорю
тебе
об
этом,
но
ты
такая
тихая.
Round
like
how
do
you
hide
it
Вокруг,
как
ты
это
скрываешь?
Bumpin'
and
grindin'
Я
ухожу
и
ухмыляюсь.
Ride
it,
slide
it,
grind
it
Оседлай
его,
сдвинь,
размолоть.
I
keep
it
silent,
think
that
you
got
me
Я
молчу,
думаю,
что
ты
меня
заполучила.
I
cannot
fight
it,
baby,
think
that
I
like
it
Я
не
могу
с
этим
бороться,
детка,
думаю,
что
мне
это
нравится.
I
can't
one
night
it
Я
не
могу
даже
на
одну
ночь.
I'm
not
the
type
to
but
I
think
I
gotta
wife
her
Я
не
из
тех,
кому
нравится,
но,
думаю,
я
должен
жениться
на
ней.
Nobody
like
her,
it's
perfect
timing
Никто
не
любит
ее,
это
идеальное
время.
Tell
me,
how
did
I
find
this
Скажи
мне,
как
я
это
нашел?
Can't
go
without
it,
can't
go
without
it
Не
могу
без
этого,
не
могу
без
этого.
Baby,
can't
go
without
it
Детка,
без
этого
не
обойтись.
Stop
with
the
hiding
Хватит
прятаться.
Stop
with
the
hiding,
just
be
about
it,
oh
Хватит
прятаться,
просто
побудь
об
этом.
My
friends
telling
me
get
rid
of
you
Мои
друзья
говорят
мне
избавиться
от
тебя.
Try
and
find
somebody
new
Попробуй
найти
кого-нибудь
нового.
But
I
can't
just
get
away
from
you
Но
я
не
могу
просто
уйти
от
тебя.
I
ain't
good
at
taking
advice
Я
не
умею
давать
советы.
I
ain't
accept
that
at
all
Я
совсем
не
принимаю
этого.
I
ain't
good
at
taking
advice
Я
не
умею
давать
советы.
But
I'm
good
at
taking
falls
Но
я
умею
ловить
падения.
I
just
wonder
what
you
did
to
me
Мне
просто
интересно,
что
ты
со
мной
сделал.
To
make
me
fall
in
love
Чтобы
заставить
меня
влюбиться.
To
make
me
feel
like
I
need
you
Чтобы
я
чувствовала,
что
нуждаюсь
в
тебе.
And
I
can't
have
no
one
else
И
у
меня
не
может
быть
никого
другого.
Triple
1,
11102
Тройной
1,
11102
11102,
2 for
deuces
if
you
say
we're
thru
11102,
2 для
двойки,
если
ты
говоришь,
что
мы
прошли.
Triple
1,
11102
Тройной
1,
11102
11102,
2 for
deuces
if
you
say
we're
thru
11102,
2 для
двойки,
если
ты
говоришь,
что
мы
прошли.
Triple
1,
11102
Тройной
1,
11102
11102,
2 for
deuces
if
you
say
we're
thru
11102,
2 для
двойки,
если
ты
говоришь,
что
мы
прошли.
Triple
1,
11102
Тройной
1,
11102
11102,
2 for
deuces
if
you
say
we're
thru
11102,
2 для
двойки,
если
ты
говоришь,
что
мы
прошли.
Say
that
shit
Скажи
это
дерьмо.
Got
a
problem,
then
say
that
shit
У
меня
проблема,
так
скажи
это
дерьмо.
You
know
I
don't
play
that
shit
Ты
знаешь,
я
не
играю
в
эту
хрень.
Girl,
you
know
I
don't
take
that
shit
Детка,
ты
же
знаешь,
я
не
беру
это
дерьмо.
Don't
hide
then
say
those
things
Не
прячься,
тогда
говори
эти
вещи.
Girl,
now
you
played
my
shit
Девочка,
теперь
ты
играла
в
мою
игру.
And
now
another
nigga
knows
И
теперь
еще
один
ниггер
знает.
And
I
can't
erase
that
shit
И
я
не
могу
стереть
это
дерьмо.
I
ain't
going
to
your
message
Я
не
собираюсь
отвечать
на
твое
сообщение.
I
ain't
going
to
your
house
Я
не
пойду
к
тебе
домой.
Cause
there's
always
some
regret
Потому
что
всегда
есть
сожаление.
When
I'm
on
my
way
walking
out
Когда
я
в
пути,
я
ухожу.
I
ain't
going
to
your
message
Я
не
собираюсь
отвечать
на
твое
сообщение.
I
ain't
going
to
your
house
Я
не
пойду
к
тебе
домой.
Cause
there's
always
some
regret
Потому
что
всегда
есть
сожаление.
When
I'm
on
my
way
walking
out
Когда
я
в
пути,
я
ухожу.
You
got
me
open
wounded
Ты
ранила
меня.
You
got
to
me
the
soonest
Ты
добрался
до
меня
как
можно
скорее.
Your
charm
is
undisputed
Твое
очарование
бесспорно.
You
got
me
hating
Cupid
Из-за
тебя
я
ненавижу
Купидона.
You'll
probably
make
me
lose
it
Ты,
наверное,
заставишь
меня
потерять
это.
My
friends
would
not
approve
this
Мои
друзья
не
одобряли
бы
этого.
Your
love
is
necessary
Твоя
любовь
нужна.
It
got
me
stuck
on
stupid
Из-за
этого
я
застрял
на
глупости.
And
it
seems
like
you
think
that
it's
a
joke
Кажется,
ты
думаешь,
что
это
шутка.
Do
you
know
about
feelings
at
all,
I
feel
you
don't
Ты
вообще
знаешь
о
чувствах,
я
чувствую,
что
нет?
You
the
reason
why
I
always
gotta
keep
a
coat
Ты
причина,
по
которой
я
всегда
должен
держать
пальто.
You
the
reason
why
this
young
boy
over
here
so
cold
Ты
причина,
почему
этот
юноша
так
холоден.
I
thought
that
I
would
be
able
to
get
thru
this
Я
думал,
что
смогу
пройти
через
это.
Thought
that
I'd
be
able
just
to
do
this
Я
думал,
что
смогу
просто
сделать
это.
Never
thought
that
I
could
be
so
clueless
Никогда
не
думал,
что
могу
быть
таким
невежественным.
If
only
someone
told
me
I
would
notice
Если
бы
кто-нибудь
сказал
мне,
что
я
бы
заметила.
These
girls
out
here
living
in
the
moment
Эти
девчонки
живут
в
мгновение
ока.
I
don't
gotta
tell
you
that
I'm
broken
Я
не
должен
говорить
тебе,
что
я
сломлен.
You're
the
only
one
that
ever
noticed,
noticed
Ты
единственный,
кто
когда-либо
замечал,
замечал.
And
I
notice,
now
you're
someone
that
I
don't
notice
И
я
замечаю,
что
теперь
ты
тот,
кого
я
не
замечаю.
Don't
need
nobody,
be
the
motive
Никому
не
нужен,
будь
мотивом.
But
I
don't
wanna
be
on
some
alone
shit
Но
я
не
хочу
быть
в
одиночестве.
On
some
alone
shit,
yeah
В
одиночестве,
да.
You
got
me
open
wounded
Ты
ранила
меня.
You
got
to
me
the
soonest
Ты
добрался
до
меня
как
можно
скорее.
Your
charm
is
undisputed
Твое
очарование
бесспорно.
You
got
me
hating
Cupid
Из-за
тебя
я
ненавижу
Купидона.
You'll
probably
make
me
lose
it
Ты,
наверное,
заставишь
меня
потерять
это.
My
friends
would
not
approve
this
Мои
друзья
не
одобряли
бы
этого.
Your
love
is
necessary
Твоя
любовь
нужна.
It
got
me
stuck
on
stupid
Из-за
этого
я
застрял
на
глупости.
I
remember
you
would
leave
Я
помню,
как
ты
уходила.
Always
wanna
talk
Всегда
хочу
поговорить.
But
never
talk
to
me
Но
никогда
не
говори
со
мной.
Remember
losing
sleep
Вспомни,
как
я
потерял
сон.
Remember
losing
peace
Помни
о
потере
мира.
In
the
middle
of
it
all
Посреди
всего
этого.
I
remember
losing
me
Я
помню,
как
потерял
себя.
Triple
1,
11102
Тройной
1,
11102
11102,
2 for
deuces
if
you
say
we're
thru
11102,
2 для
двойки,
если
ты
говоришь,
что
мы
прошли.
Triple
1,
11102
Тройной
1,
11102
11102,
2 for
deuces
if
you
say
we're
thru
11102,
2 для
двойки,
если
ты
говоришь,
что
мы
прошли.
Triple
1,
11102
Тройной
1,
11102
11102,
2 for
deuces
if
you
say
we're
thru
11102,
2 для
двойки,
если
ты
говоришь,
что
мы
прошли.
Triple
1,
11102
Тройной
1,
11102
11102,
2 for
deuces
if
you
say
we're
thru
11102,
2 для
двойки,
если
ты
говоришь,
что
мы
прошли.
Need
somebody
who's
there
from
time
to
time
Нужен
кто-то,
кто
будет
рядом
время
от
времени.
Somebody
who
cares
from
time
to
time
Кто-то,
кому
не
все
равно
время.
Somebody
who
will
blab
from
time
to
time
Кто-то,
кто
будет
болтать
время
от
времени.
Somebody
who
will
laugh
from
time
to
time
Кто-то,
кто
будет
смеяться
время
от
времени.
Somebody
with
a
ton
of
relation
Кто-то
с
тонной
родства.
Somebody
that
I
don't
have
to
talk
Кто-то,
с
кем
мне
не
нужно
разговаривать.
To
feel
communication
Чувствовать
общение.
Somebody
to
have
a
deep
conversation
Кто-нибудь,
кто
будет
вести
глубокий
разговор.
Give
me
vibrations
and
be
my
motivation
Подари
мне
вибрации
и
стань
моей
мотивацией.
You
so
wrong
Ты
так
ошибаешься.
I
don't
need
you
Ты
мне
не
нужен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Scott, Hantz Dorante, Jimmy Feliz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.