NOA - Bad At Love - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand NOA - Bad At Love




Bad At Love
Schlecht in der Liebe
Wake up in the morning 目は覚めたのに
Wache morgens auf, meine Augen sind wach, aber
I still feel like I'm with you 夢心地
Ich fühle mich immer noch, als wäre ich bei dir, wie im Traum
Oh, my phone is ringing, but it's from the news app
Oh, mein Handy klingelt, aber es ist nur die Nachrichten-App
Should I just call her?
Soll ich sie einfach anrufen?
Nah, I can't do it (ah yeah, ah yeah)
Nein, ich kann das nicht tun (ah yeah, ah yeah)
気になって仕方ないんだ (all about you)
Ich kann nicht anders, als an dich zu denken (alles dreht sich um dich)
なんて message 送れば
Was für eine Nachricht sollte ich senden
自然なふりをするけど (yeah)
Ich tue so, als wäre alles natürlich (yeah)
(Oh, shoot! I think she spotted me, right?)
(Oh, Mist! Ich glaube, sie hat mich entdeckt, oder?)
Never thought that I'll be this bad at love
Hätte nie gedacht, dass ich so schlecht in der Liebe sein werde
君の前じゃ無駄に焦る
Vor dir werde ich unnötig nervös
But you still make me wanna make you mine
Aber du bringst mich immer noch dazu, dich zu meiner machen zu wollen
だって I never met a beautiful girl like you
Denn ich habe noch nie ein so schönes Mädchen wie dich getroffen
Stop asking me what I'm looking at
Hör auf, mich zu fragen, was ich anschaue
目と目が合えば (oh, five seconds is enough)
Wenn sich unsere Blicke treffen (oh, fünf Sekunden sind genug)
Pretending to drink something
Ich tue so, als würde ich etwas trinken
But it's unfilled like my heart
Aber mein Glas ist leer, genau wie mein Herz
Try to hide that I'm stoked
Ich versuche zu verbergen, dass ich begeistert bin
Yeah, your beauty got me locked up (locked up)
Ja, deine Schönheit hat mich gefangen (gefangen)
The way you wear those skinny jeans (ay, my type, yeah)
Die Art, wie du diese engen Jeans trägst (ay, mein Typ, yeah)
ふとかける glasses (what?!) Oh, I'm losin' control (ah-ah)
Plötzlich setzt du eine Brille auf (was?!) Oh, ich verliere die Kontrolle (ah-ah)
Could anybody be prettier than my girl?
Könnte irgendjemand hübscher sein als mein Mädchen?
けど do you think 'bout me like I do? eh
Aber denkst du auch so über mich, wie ich über dich? eh
小心者になってしまう 'bout you
Ich werde zum Feigling, wenn es um dich geht
But I want us to be closer before it's over
Aber ich möchte, dass wir uns näher kommen, bevor es vorbei ist
(Should I just tell her? Nah, let me think 'bout it more)
(Soll ich es ihr einfach sagen? Nein, lass mich noch darüber nachdenken)
(Oh my god)
(Oh mein Gott)
Never thought that I'll be this bad at love
Hätte nie gedacht, dass ich so schlecht in der Liebe sein werde
君の前じゃ無駄に焦る
Vor dir werde ich unnötig nervös
But you still make me wanna make you mine
Aber du bringst mich immer noch dazu, dich zu meiner machen zu wollen
だって I never met a beautiful girl like you
Denn ich habe noch nie ein so schönes Mädchen wie dich getroffen
I don't know what I'm afraid of
Ich weiß nicht, wovor ich Angst habe
But 今すぐに (tell ya)
Aber jetzt sofort (sag es dir)
戸惑い (hide it)
Mein Zögern (versteck es)
I'mma let you know that, yeah, I'm into you, baby
Ich werde dich wissen lassen, dass ich auf dich stehe, Baby
Never thought that I'll be this bad at love
Hätte nie gedacht, dass ich so schlecht in der Liebe sein werde
君の前じゃ無駄に焦る (ooh)
Vor dir werde ich unnötig nervös (ooh)
But you still make me wanna make you mine (make you mine)
Aber du bringst mich immer noch dazu, dich zu meiner machen zu wollen (dich zu meiner machen)
だって I never met a beautiful girl like you
Denn ich habe noch nie ein so schönes Mädchen wie dich getroffen
Ooh-ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh (ah-ah, I'm into you baby)
Ooh-ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh (ah-ah, ich stehe auf dich, Baby)
Ooh-ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh (ah-ah, I'm into you baby)
Ooh-ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh (ah-ah, ich stehe auf dich, Baby)
Ooh-ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh-ooh
(Hello?)
(Hallo?)
(Oh, hello?)
(Oh, hallo?)





Writer(s): Noa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.