NOAHFINNCE - LIFE'S A BIT - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NOAHFINNCE - LIFE'S A BIT




LIFE'S A BIT
ЖИЗНЬ - ЭТО НЕЧТО
Lemme find another way to tell you that I'm upset
Дай мне найти другой способ сказать тебе, что я расстроен.
Moral of the story, life's a bit batshit
Мораль истории такова: жизнь - это немного полный абсурд.
Got some damage from the past I'd rather just forget
У меня есть шрамы из прошлого, которые я бы предпочел просто забыть.
I'm terrified of the future and stuff I might regret
Я боюсь будущего и того, о чем могу пожалеть.
I hate to say I told you so, but goddammit I guess I'll say I told you so
Ненавижу говорить: же говорил", но, черт возьми, я так и скажу.
Guess I'll find another way to tell you that I'm obsessed
Наверное, найду другой способ сказать тебе, что я одержим.
Moral of the story, life's a bit batshit
Мораль истории такова: жизнь - это немного полный абсурд.
Guess that life is like a box of chocolates that I'm never gonna get
Похоже, жизнь - это коробка конфет, которую я никогда не получу,
And I'm stuck tryna fix the nonsense that's in my head
И я застрял, пытаясь разобраться с ерундой в моей голове.
So many ways that I could say it
Так много способов сказать это,
So why can't I even think of one?
Так почему же я не могу придумать ни одного?
Just say something and break the silence
Просто скажи что-нибудь и нарушь тишину.
It's not a love song but you're alright
Это не песня о любви, но ты в порядке.
Gotta find another way to make myself confess
Должен найти другой способ признаться,
Moral of the story, I'm a bit of a dickhead
Мораль истории такова: я немного придурок.
If I dive too deep, get lost in the deep end
Если я нырну слишком глубоко, то потеряюсь в пучине,
Get myself out and try not to regress
Выберусь сам и постараюсь не возвращаться к прошлому.
I hate to say that I don't know
Ненавижу говорить, что не знаю,
But goddammit, I guess I'll say that I don't know
Но, черт возьми, я так и скажу, что не знаю.
I guess I'll find another way to tell you that I suppress
Наверное, найду другой способ сказать тебе, что подавляю
Every emotion I'm meant to express
Каждую эмоцию, которую должен выражать.
So many ways that I could say it
Так много способов сказать это,
So why can't I even think of one?
Так почему же я не могу придумать ни одного?
Just say something and break the silence
Просто скажи что-нибудь и нарушь тишину.
It's not a love song but you're alright
Это не песня о любви, но ты в порядке.
So many ways that I could say it
Так много способов сказать это,
So why can't I even think of one?
Так почему же я не могу придумать ни одного?
Just say something and break the silence
Просто скажи что-нибудь и нарушь тишину.
It's not a love song but you're alright
Это не песня о любви, но ты в порядке.
(I guess it is a bit of a love song)
(Наверное, это все же песня о любви.)
(Sounds a bit wanky, doesn't it?)
(Звучит немного претенциозно, не так ли?)
(I dunno what to say)
не знаю, что сказать.)
Lemme find another way to tell you that I'm upset
Дай мне найти другой способ сказать тебе, что я расстроен.
Moral of the story, life's a bit batshit
Мораль истории такова: жизнь - это немного полный абсурд.





Writer(s): Stefan Abingdon, Noah Adams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.