Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
why
I
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
Think
I'm
the
bad
guy
denke,
ich
bin
der
Böse
I
don't
why
I'm
stoned
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
bekifft
bin
I
don't
why
I
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
Choose
the
believe
I'm
wähle
zu
glauben,
ich
Panicking
on
my
own
gerate
alleine
in
Panik
Lately
it
feels
like
In
letzter
Zeit
fühlt
es
sich
an,
als
ob
You're
having
a
bad
time
du
eine
schlechte
Zeit
hast
I
don't
mind
if
you
moan
Es
macht
mir
nichts
aus,
wenn
du
jammerst
Tell
me
your
secrets
Erzähl
mir
deine
Geheimnisse
And
then
I'll
tell
you
mine
Und
dann
erzähle
ich
dir
meine
I
promise
I
won't
call
home
Ich
verspreche,
ich
rufe
nicht
zu
Hause
an
I
promise
I
won't
call
home
Ich
verspreche,
ich
rufe
nicht
zu
Hause
an
Scream,
you're
such
a
beautiful
thing
Schrei,
du
bist
so
etwas
Schönes
We're
sick
to
death
of
all
this
talk
of
dancing
Wir
haben
dieses
ganze
Gerede
vom
Tanzen
so
satt
Scream,
our
friends
have
nothing
to
hide
Schrei,
unsere
Freunde
haben
nichts
zu
verbergen
We're
petrified
let's
try
our
luck
at
chancing
Wir
sind
wie
versteinert,
lass
uns
unser
Glück
versuchen
We
could
be
weirdos,
weirdos,
weirdos
Wir
könnten
Sonderlinge
sein,
Sonderlinge,
Sonderlinge
We
could
be
weirdos,
weirdos,
weirdos
Wir
könnten
Sonderlinge
sein,
Sonderlinge,
Sonderlinge
We
don't
need
their
blessing
Wir
brauchen
ihren
Segen
nicht
So
fuck
their
acceptance
Also
scheiß
auf
ihre
Akzeptanz
Looking
down
from
their
throne
Wie
sie
von
ihrem
Thron
herabblicken
Made
quite
the
impression
Haben
einen
ziemlichen
Eindruck
gemacht
Not
seeking
affection
Suchen
keine
Zuneigung
At
least
we'll
grow
a
backbone
Wenigstens
entwickeln
wir
Rückgrat
Scream,
you're
such
a
beautiful
thing
Schrei,
du
bist
so
etwas
Schönes
We're
sick
to
death
of
all
this
talk
of
dancing
Wir
haben
dieses
ganze
Gerede
vom
Tanzen
so
satt
Scream,
our
friends
have
nothing
to
hide
Schrei,
unsere
Freunde
haben
nichts
zu
verbergen
We're
petrified
let's
try
our
luck
at
chancing
Wir
sind
wie
versteinert,
lass
uns
unser
Glück
versuchen
We
could
be
weirdos,
weirdos,
weirdos
Wir
könnten
Sonderlinge
sein,
Sonderlinge,
Sonderlinge
We
could
be
weirdos,
weirdos,
weirdos
Wir
könnten
Sonderlinge
sein,
Sonderlinge,
Sonderlinge
We
could
be
weirdos,
weirdos,
weirdos
Wir
könnten
Sonderlinge
sein,
Sonderlinge,
Sonderlinge
We
could
be
weirdos,
weirdos,
weirdos
Wir
könnten
Sonderlinge
sein,
Sonderlinge,
Sonderlinge
I
don't
know
why
I
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
Think
I'm
the
bad
guy
denke,
ich
bin
der
Böse
I
don't
why
I'm
stoned
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
bekifft
bin
The
vision
in
my
mind
Die
Vorstellung
in
meinem
Kopf
Of
having
a
bad
time
eine
schlechte
Zeit
zu
haben
Is
better
when
we're
alone
Ist
besser,
wenn
wir
alleine
sind
Scream,
you're
such
a
beautiful
thing
Schrei,
du
bist
so
etwas
Schönes
We're
sick
to
death
of
all
this
talk
of
dancing
Wir
haben
dieses
ganze
Gerede
vom
Tanzen
so
satt
Scream,
our
friends
have
nothing
to
hide
Schrei,
unsere
Freunde
haben
nichts
zu
verbergen
We're
petrified
let's
try
our
luck
at
chancing
Wir
sind
wie
versteinert,
lass
uns
unser
Glück
versuchen
We
could
be
weirdos,
weirdos,
weirdos
Wir
könnten
Sonderlinge
sein,
Sonderlinge,
Sonderlinge
We
could
be
weirdos,
weirdos,
weirdos
Wir
könnten
Sonderlinge
sein,
Sonderlinge,
Sonderlinge
We
could
be
weirdos,
weirdos,
weirdos
Wir
könnten
Sonderlinge
sein,
Sonderlinge,
Sonderlinge
We
could
be
weirdos,
weirdos,
weirdos
Wir
könnten
Sonderlinge
sein,
Sonderlinge,
Sonderlinge
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Abingdon, Noah Adams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.