NOBU - 今日もハレ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NOBU - 今日もハレ




今日もハレ
Today is Sunny
今思い出す 手作りのスタジオ
Remembering now, the handmade studio
バンドメンバー 集まる放課後
Band members gathered after school
同じ憧れた あの人目指し
Aiming for the same person we admired
難しい事は考えずに
Without thinking about difficult things
時にぶつかり ドア蹴飛ばして
Sometimes clashing, kicking down the door
でも次の日にはまた集まって
But gathering again the next day
「今日はハレ」って がむしゃらに歌って
Singing "Today is a fine day" recklessly
時は経ち 互い違う道を
Time passed and we took different paths
いつでも取れてた連絡すらも 今は
Even the contact that was always available is now
でも会えなくても すれ違っても
But even if we don't meet, even if we pass each other
俺らは友達なんだ だから
We're still friends, so
またギターを弾いてよ 俺は歌うから
Play the guitar again, I'll sing
*忘れないぜ あの日の夢
*I won't forget that day's dream
今もオレは挑んでる
I'm still challenging myself
お前の声 聴こえなくても
Even if I can't hear your voice
会いたい 会えない もう二度と
I want to meet you, I can't, never again
届かぬこの歌
This song that won't reach you
どこにいるのかすらわからなくなってから
It's been so long since I even knew where you were
もうどれくらい経つの?
How long has it been?
しばらく出た旅から帰ればいたはずの場所に
When I returned from a recent trip, you were supposed to be there
お前はもう...
You were no more...
得意だったグラフィティ 今も残っているぜ
The graffiti you were good at is still there
渋い店の奥に
In the back of a shady shop
見渡せば二人きり 朝までってのがおきまり
When we met, there were only two of us, until morning was the routine
あの日熱くぶつけた夢 変わらずに燃えてるこの胸
The dream we passionately pursued that day still burns in this chest
この先何年経ったって 忘れるはずもないのに
No matter how many years pass, I can't forget
お前だけ忘れたと言わせないぜ 何度も笑って泣いて
I won't let you forget, laughing and crying over and over
約束した あの場所で またお前に会うまでは
The promise we made, until I meet you again at that place
忘れないぜ あの日の夢
I won't forget the dream of that day
今もオレは挑んでる
I'm still challenging myself
お前の声 聴こえなくても
Even if I can't hear your voice
会いたい 会えない もう二度と
I want to meet you, I can't, never again
届かぬこの歌
This song that won't reach you
春を超えて 吹く夏風
Spring has passed, summer wind is blowing
太陽が笑えば 又降る雨
The sun laughs and rain falls
季節変われど 変わらないんだぜ
The seasons change, but they don't change
この歌に込めた想い
The feelings I put into this song
君の君の 耳に耳に 届けたいよメロディー
To your ears, to your ears, I want to deliver the melody
あの日 どこに居たかなんて知らず 俺はここに
That day, I didn't know where you were, but I'm here
全て語る物語 晴れた夏の終わり
The story that tells everything, the end of a sunny summer
涙枯れた冷めた夜は そうさ 二度と来ない
Tears dried up, cold nights, yes, they'll never come again
強さが弱さ 弱さが強さ
Strength is weakness, weakness is strength
負けを認めれた奴が勝つのさ
The one who admits defeat wins
心配すんな いつでも俺が力になるから
Don't worry, I'll always be here for you
忘れないで あの日の夢 追いかけてる事願ってる
Don't forget the dream of that day, I wish you're chasing
俺らの声聞こえなくても
Even if you can't hear our voices
輝き耐えない あの笑顔
The brilliance that never fades, that smile
届かぬ この歌
This song that won't reach you
忘れないぜ あの日の夢 今も俺は挑んでる
I won't forget the dream of that day, I'm still challenging myself
お前の声聞こえなくても
Even if I can't hear your voice
会えない 会いたい もう一度
I can't meet you, I want to meet you, once again
届くまで歌う この歌を
I'll sing this song until it reaches you
Remember Remember 名場面じゃねえが
Remember Remember, it's not a great scene
大切にしまってんだ メモリー
But I cherish it, a memory
知ってる 誰より お前の優しさ 温かみ
I know more than anyone, your kindness, your warmth
だから くじけんな めげんな 何度だって Stand Up
That's why don't give up, don't give up, Stand Up again and again
俺達から今 愛のメロディ 全部戻せ ゼロに
Let's return all the love melodies from us to zero
また初めから 始めようぜ
Let's start over again





Writer(s): Han-kun, N.o.b.u!!!, han−kun, n.o.b.u!!!


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.