Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Voy Pal Salto
Ich gehe zum Wasserfall
Me
voy
p'al
Salto
mi
vida
Ich
gehe
zum
Wasserfall,
mein
Leben,
Pero
no
es
ha
suicidarme
Aber
nicht
um
Selbstmord
zu
begehen,
Ni
a
que
me
tomen
retrato
Auch
nicht,
um
mich
fotografieren
zu
lassen,
Antecito
de
botarme
Bevor
ich
mich
hinunterstürze.
Acaso
porque
razón
Aus
welchem
Grund
sollte
ich
He
de
querer
condenarme
Mich
verdammen
wollen?
Más
bien
unto
de
jabón
Vielmehr
schmiere
ich
mich
mit
Seife
ein
Y
a
tunda
voy
a
bañarme
Und
gehe
ausgiebig
baden.
Que
risa
me
dá
del
que
se
suicida
Wie
lächerlich
finde
ich
den,
der
Selbstmord
begeht,
Dejando
lo
bello
que
tiene
la
vida
Und
all
das
Schöne
verlässt,
was
das
Leben
zu
bieten
hat.
Con
seguridad
que
el
que
así
termina
Mit
Sicherheit
ist
der,
der
so
endet,
De
gallo
no
es
n'a
y
mucho
es
gallina
Kein
Hahn,
sondern
eher
ein
Huhn.
Me
voy
p'al
Salto
mi
vida
Ich
gehe
zum
Wasserfall,
mein
Leben,
No
te
preocupes
por
mí
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mich.
Que
si
he
de
morir
chinita
Denn
wenn
ich
sterben
sollte,
mein
Liebling,
Será
por
quererte
a
ti
Dann
nur,
weil
ich
dich
so
sehr
liebe.
Pero
por
si
algo
me
pasa
Aber
falls
mir
etwas
zustößt,
No
será
en
el
Tequendama
Wird
es
nicht
am
Tequendama
sein.
Quiero
morir
en
mi
casa
Ich
möchte
in
meinem
Haus
sterben,
Y
acostadito
en
mi
cama
Und
liegend
in
meinem
Bett.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfonso Garavito Wheeler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.