Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien
te
puso
potrerillo,
potrerillo
Who
named
you
Potrerillo,
Potrerillo
No
te
supo
pone
nombre
pone
nombre
(Bis)
They
didn't
know
how
to
give
you
a
name,
give
you
a
name
(Chorus)
Porque
yo
te
hubiera
puesto
el
peligro
For
I
would
have
named
you
danger
Donde
peligra
la
vida
de
los
hombres
(Bis)
Where
men's
lives
are
in
danger
(Chorus)
A
potrerillo
no
vuelvo
yo
mas
I'll
never
go
back
to
Potrerillo
Para
librarme
de
una
puñala
(Bis)
To
save
myself
from
a
stab
wound
(Chorus)
Donde
piso
va
tu
tierra
potrerillo
Where
your
land
treads,
Potrerillo
Yo
defiendo
con
distancia
mi
pellejo
(bis)
I
defend
my
skin
from
a
distance
(Chorus)
Aunque
la
plata
es
muy
bonita
y
brilla
mucho
Though
money
is
beautiful
and
shines
so
bright
Pero
mas
quiero
a
mi
vida
que
al
dinero
(Bis)
I
love
my
life
more
than
money
(Chorus)
A
potrerillo
no
vuelvo
yo
mas
I'll
never
go
back
to
Potrerillo
Para
librarme
de
una
puñala
(Bis)
To
save
myself
from
a
stab
wound
(Chorus)
Me
estremezco
y
me
da
frio
cuando
recuerdo
I
shudder
and
grow
cold
when
I
remember
Que
trataron
de
pasarme
el
corazon
(Bis)
That
they
tried
to
pierce
my
heart
(Chorus)
Los
puñales
los
tiraban
a
mi
pecho
They
threw
daggers
at
my
chest
Pero
solo
hicieron
blanco
en
mi
acordeon
(Bis)
But
they
only
hit
my
accordion
(Chorus)
A
potrerillo
no
vuelvo
yo
mas
I'll
never
go
back
to
Potrerillo
Para
librarme
de
una
puñala
(Bis)
To
save
myself
from
a
stab
wound
(Chorus)
ADIOS
POTRERILLO
FAREWELL,
POTRERILLO
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Duran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.