Paroles et traduction NOES feat. Baron Bednam & Sudenur Güntekin - Kaygı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çok
zordu
sana
kendimi
anlatmak
It
was
so
hard
for
me
to
talk
to
you
Yapamazdım
kaygılandım
I
couldn't
do
it,
I
was
worried
Korkumdan
bütün
merakımı
yaşananlara
saydırandım
I
poured
out
all
my
curiosity
about
what
was
going
on
because
I
was
afraid
Çok
sıkıldım
sözlerine
I'm
so
tired
of
your
words
Zaman
zaman
yalancı
gözlerine
Sometimes
your
lying
eyes
Geriyorsun
beni
biraz
sakin
ol
You're
irritating
me
a
little,
calm
down
Bunaldım
artık
kaçmalıyım
I'm
suffocating,
I
have
to
run
away
İşe
yaramıyor
artık
ilaçlar
The
drugs
don't
work
anymore
Çünkü
sevgiye
açlar
Because
they
are
hungry
for
love
Stresten
döküldü
saçlar
My
hair
fell
out
from
the
stress
Tam
burada
psikoloji
başlar
That's
where
psychology
begins
İşe
yaramıyor
artık
ilaçlar
The
drugs
don't
work
anymore
Çünkü
sevgiye
açlar
Because
they
are
hungry
for
love
Stresten
döküldü
saçlar
My
hair
fell
out
from
the
stress
Tam
burada
psikoloji
başlar
That's
where
psychology
begins
Instrumental
Instrumental
Neresi
burası
göremem
önümü
Where
is
this,
I
can't
see
in
front
of
me
Karanlık
odanın
içinde
kalıyorum
hem
akıyor
kanım
bu
dizelere
I'm
stuck
in
a
dark
room
and
I'm
bleeding
into
these
verses
Gidemem
artık
biliyorum
I
can't
leave
anymore,
I
know
Kaldırıp
içerim
şerefine
I'll
lift
up
and
drink
in
your
honor
Olamaz
birisi
koyamam
yerine
I
can't
put
someone
else
in
your
place
Yine
de
dokunamam
tenine
I
still
can't
touch
your
skin
Bırakıp
gidiyorum
görüşürüz
başka
cehennemde
I'm
leaving,
I'll
see
you
in
another
hell
Başka
cennette
Another
heaven
Başka
yerlerde
Other
places
Başka
evrende
Another
universe
Dönsün,
bitsin
rüya
(rüya)
Turn
around,
end
the
dream
Alev
alsın
yansın
bu
dünya
Let
the
world
burn
Bir
saniye
susar
mısın?
Can
you
be
quiet
for
a
second?
Anlatsam
duyar
mısın?
Will
you
listen
if
I
tell
you?
Ben
yanarken
görür
müsün?
Will
you
see
me
as
I
burn?
Öl
desem
ölür
müsün?
Will
you
die
if
I
say
die?
Sen
yokken
tutarsızım
I'm
inconsistent
without
you
Yalnızım
ve
ayarsızım
I'm
lonely
and
out
of
tune
Düşüyorum
derindeyim
I'm
falling,
I'm
deep
Depresifim,
zararsızım
I'm
depressed,
I'm
harmless
Bilmiyorum,
kararsızım
I
don't
know,
I'm
indecisive
Git
desem
kalır
mısın?
Will
you
stay
if
I
say
go?
Işıklarımı
kapatsam,
kendini
yakar
mısın?
Will
you
burn
yourself
if
I
close
my
lights?
Psikolojim
darmadağın,
elimden
tutar
mısın?
My
psychology
is
in
shambles,
will
you
hold
my
hand?
Alevlerin
içindeyim,
gelmeye
korkar
mısın?
I'm
in
the
flames,
are
you
afraid
to
come?
Instrumental
Instrumental
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.