Paroles et traduction NOES feat. Baron Bednam & Sudenur Güntekin - Kaygı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çok
zordu
sana
kendimi
anlatmak
Так
сложно
было
объяснить
тебе
себя,
Yapamazdım
kaygılandım
Я
не
мог,
я
был
встревожен.
Korkumdan
bütün
merakımı
yaşananlara
saydırandım
От
страха
весь
свой
интерес
к
происходящему
я
растратил
впустую.
Çok
sıkıldım
sözlerine
Мне
так
надоели
твои
слова,
Zaman
zaman
yalancı
gözlerine
Время
от
времени
твои
лживые
глаза.
Geriyorsun
beni
biraz
sakin
ol
Ты
давишь
на
меня,
успокойся
немного.
Bunaldım
artık
kaçmalıyım
Мне
надоело,
я
должен
бежать.
İşe
yaramıyor
artık
ilaçlar
Больше
не
помогают
лекарства,
Çünkü
sevgiye
açlar
Потому
что
жаждут
любви.
Stresten
döküldü
saçlar
От
стресса
выпали
волосы,
Tam
burada
psikoloji
başlar
Вот
здесь
и
начинается
психология.
İşe
yaramıyor
artık
ilaçlar
Больше
не
помогают
лекарства,
Çünkü
sevgiye
açlar
Потому
что
жаждут
любви.
Stresten
döküldü
saçlar
От
стресса
выпали
волосы,
Tam
burada
psikoloji
başlar
Вот
здесь
и
начинается
психология.
Instrumental
Инструментал
Neresi
burası
göremem
önümü
Где
это
место,
я
не
вижу
перед
собой,
Karanlık
odanın
içinde
kalıyorum
hem
akıyor
kanım
bu
dizelere
В
темной
комнате
остаюсь,
и
кровь
моя
течет
по
этим
строкам.
Gidemem
artık
biliyorum
Я
больше
не
могу
идти,
я
знаю,
Kaldırıp
içerim
şerefine
Подниму
и
выпью
за
это.
Olamaz
birisi
koyamam
yerine
Не
может
быть,
никто
не
сможет
заменить
тебя,
Yine
de
dokunamam
tenine
И
все
же
я
не
могу
прикоснуться
к
твоей
коже.
Bırakıp
gidiyorum
görüşürüz
başka
cehennemde
Я
ухожу,
увидимся
в
другом
аду,
Başka
cennette
В
другом
раю,
Başka
yerlerde
В
других
местах,
Başka
evrende
В
другой
вселенной.
Dönsün,
bitsin
rüya
(rüya)
Пусть
этот
сон
закончится
(сон),
Alev
alsın
yansın
bu
dünya
Пусть
этот
мир
загорится
и
сгорит.
Bir
saniye
susar
mısın?
Можешь
помолчать
секунду?
Anlatsam
duyar
mısın?
Если
я
расскажу,
услышишь
ли
ты?
Ben
yanarken
görür
müsün?
Увидишь
ли
ты,
как
я
горю?
Öl
desem
ölür
müsün?
Если
я
скажу
умереть,
умрешь
ли
ты?
Sen
yokken
tutarsızım
Без
тебя
я
непоследователен,
Yalnızım
ve
ayarsızım
Я
одинок
и
неуравновешен.
Düşüyorum
derindeyim
Я
падаю,
я
на
глубине,
Depresifim,
zararsızım
Я
в
депрессии,
я
безвреден.
Bilmiyorum,
kararsızım
Я
не
знаю,
я
нерешителен,
Git
desem
kalır
mısın?
Если
я
скажу
уйти,
останешься
ли
ты?
Işıklarımı
kapatsam,
kendini
yakar
mısın?
Если
я
выключу
свой
свет,
сожжешь
ли
ты
себя?
Psikolojim
darmadağın,
elimden
tutar
mısın?
Моя
психика
разрушена,
возьмешь
ли
ты
меня
за
руку?
Alevlerin
içindeyim,
gelmeye
korkar
mısın?
Я
в
огне,
боишься
ли
ты
подойти?
Instrumental
Инструментал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.