NOFX - Cheese/Where's My Slice - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NOFX - Cheese/Where's My Slice




Well it's been a long time, now it's time to get your bubble burst
Что ж, прошло много времени, а теперь пришло время лопнуть твоему пузырю.
Things are bad enough in this world
В этом мире и так все плохо.
Why do you have to make them worse?
Почему ты делаешь их хуже?
Day after day, you just gotta get it
День за днем ты просто должен получить это.
So sick and tired of your bitching and complaining
Я так устал от твоего нытья и жалоб.
So long you've been oppressed while others lives are gaining
Так долго ты был угнетен, в то время как другие жизни набирают обороты.
Want reparations, you're needy and deserving
Хотите репараций, вы нуждаетесь и заслуживаете их.
Can't understand why some are served while you're doing the serving
Не могу понять, почему некоторые из них подают, пока ты сам их подаешь.
Anything but responsibility
Что угодно, только не ответственность.
Where's my slice?!
Где мой кусок?!
I want more than equal rights
Я хочу большего, чем равные права.
I want everything for free!
Я хочу все бесплатно!
You waste your time concerned with what others are earning
Ты тратишь свое время, думая о том, что зарабатывают другие.
You want a revolution to start the tables turning
Ты хочешь революции, чтобы все поменялось местами.
A demonstration to make a better nation
Демонстрация, чтобы сделать нацию лучше.
We'll spend the day protesting all the problems that we're facing
Мы проведем день, протестуя против всех проблем, с которыми сталкиваемся.
Anything but face reality
Что угодно, только не смотреть правде в глаза.
Where's my slice?!
Где мой кусок?!
I want more than equal rights
Я хочу большего, чем равные права.
I want everything for free!
Я хочу все бесплатно!
Your brilliant theory how the world owes you a living
Твоя блестящая теория о том, что мир обязан тебе жизнью.
You'll take away from others the things they should be giving
Ты заберешь у других то, что они должны дать.
They own the pie, you want your share
Они владеют пирогом, а ты хочешь свою долю.
Whoever told you life was fair?
Кто сказал тебе, что жизнь справедлива?
You were dealt your hand
Тебе сдали карты.
NOW PLAY IT
А ТЕПЕРЬ СЫГРАЙ
Where's my slice?!
Где мой кусок?!
I want more than equal rights
Я хочу большего, чем равные права.
I want everything for free!
Я хочу все бесплатно!
Where's my slice?!
Где мой кусок?!
I want more than equal rights
Я хочу большего, чем равные права.
I want everything for free!
Я хочу все бесплатно!





Writer(s): Mike Burkett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.