NOFX - Franco Un-American - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NOFX - Franco Un-American




I never thought about the universe
Я никогда не думал о Вселенной.
It made me feel small
Это заставило меня почувствовать себя маленькой.
Never thought about the problems of this planet at all
Никогда не задумывался о проблемах этой планеты.
Global warming, radio-active sites
Глобальное потепление, радиоактивность.
Imperialistic wrongs and animal rights!
Империалистические ошибки и права животных!
No!
Нет!
Why think all the bad things when life is so good?
Зачем думать о плохом, когда жизнь так хороша?
Why help with an 'am' when there's always a 'could'?
Зачем помогать с "АМ", когда всегда есть "мог бы"?
Let the whales worry about the poisons in the sea
Пусть киты беспокоятся о ядах в море.
Outside of California, it's foreign policy
За пределами Калифорнии это внешняя политика.
I don't want changes
Я не хочу перемен.
I've no reactions
Я не реагирую.
Your dilemmas are my distractions
Твои дилеммы отвлекают меня.
That's no way to go
Так не пойдет.
Franco Un-American
Франко-Неамериканский
No way to go, Franco Un-American
Никуда не денешься, Франко-Неамериканец.
No way to go, Franco Un-American
Никуда не денешься, Франко-Неамериканец.
No way to go, Franco
Никуда не денешься, Франко.
Franco Un-American
Франко-Неамериканский
I never looked around
Я никогда не оглядывался по сторонам.
Never second-guessed
Никогда не сомневайся.
Then I read some Howard Zinn, now I'm always depressed
Потом я прочел какого-то Говарда Зинна, и теперь у меня вечная депрессия.
And now I can't sleep from years of apathy
И теперь я не могу спать из-за долгих лет апатии.
All because I read a little Noam Chomsky
Все потому что я немного читал Ноама Хомского
I'm eating vegetation cause of fast food nation
Я ем растительность из за нации фаст фуда
I'm wearing uncomfortable shoes cause of globalization
Я ношу неудобную обувь из-за глобализации.
I'm watching Michael Moore expose the awful truth
Я смотрю, как Майкл Мур раскрывает ужасную правду.
I'm listening to Public Enemy and Reagan Youth
Я слушаю Public Enemy и Reagan Young
I see no world peace cause of zealous armed forces
Я не вижу мира во всем мире из-за ревностных вооруженных сил.
I eat no breath-mints cause their from de-hoofed horses
Я не ем мятных леденцов, потому что они от копытных лошадей.
Now I can't believe what an absolute failure
Теперь я не могу поверить, что это абсолютный провал.
The president's laughing cause he voted for Nader
Президент смеется потому что голосовал за Надера
That's no way to go
Так не пойдет.
Franco Un-American
Франко-Неамериканский
No way to go, Franco Un-American
Никуда не денешься, Франко-Неамериканец.
No way to go, Franco Un-American
Никуда не денешься, Франко-Неамериканец.
Where can we go, Franco Un-American
Куда мы можем пойти, Франко-не-американец?
I want to move north and be a Canadian
Я хочу уехать на север и стать канадцем.
Or hang down low with the nice Australians
Или зависать с милыми австралийцами.
Cause I don't want to be another "I-don't-care"-ican
Потому что я не хочу быть еще одним"мне-все-равно" -Айканом.
What are we gonna do, Franco
Что мы будем делать, Франко?
Franco Un-American
Франко-Неамериканский





Writer(s): Not Documented


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.