NOFX - Glass War - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NOFX - Glass War




Glass War
Стеклянная война
Glass war, glass war, glass war, glass war, it's a glass war
Стеклянная война, стеклянная война, стеклянная война, стеклянная война, это стеклянная война, детка
Glass war, glass war, it's a glass war
Стеклянная война, стеклянная война, это стеклянная война, милая
Glass war, glass war
Стеклянная война, стеклянная война, крошка
It's a glass war
Это стеклянная война, дорогая
Cause you can see right through the bullshit
Ведь ты видишь всю эту чушь насквозь, красотка
It's a glass war
Это стеклянная война, любимая
Cause we all know the activities
Ведь мы все знаем, что происходит, милашка
It's a glass war
Это стеклянная война, родная
Cause it's made of smoke and mirrors
Ведь она сделана из дыма и зеркал, сладкая
It's a glass war
Это стеклянная война, зая
It's a glass war
Это стеклянная война, лапочка
It's a glass war
Это стеклянная война, солнышко
Cause only poor are gonna die and in a
Ведь только бедные умрут, и в газовой войне, куколка
Gas war
Газовой войне, малышка
Cause we know why it was started
Ведь мы знаем, почему она началась, прелесть
It's an ass war
Это война задниц, конфетка
Cause the president's an asshole
Ведь президент - мудак, душечка
It's an ass war
Это война задниц, золотце
It's a glass war
Это стеклянная война, птичка
It's a gas war
Это газовая война, рыбка
Cause the starters are all victims of the
Ведь зачинщики - все жертвы стеклянной войны, кошечка
Glass war
Стеклянной войны, девочка
Cause we sold the foriegn starters of the
Ведь мы продали иностранным зачинщикам прошлой войны, красавица
Last war
Прошлой войны, любимая
Now the south are gonna start another
Теперь южане начнут другую стеклянную войну, милая
Glass war
Стеклянную войну, дорогая
It's a Glass War
Это Стеклянная Война, родная
It's a Glass war
Это Стеклянная война, сладкая
And the shards are gonna start another glass war (x5)
И осколки начнут другую стеклянную войну (x5), зайка
It's a glass war
Это стеклянная война, лапочка
It's a glass war
Это стеклянная война, солнышко






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.