NOFX - Here Comes The Neighborhood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NOFX - Here Comes The Neighborhood




I′ve got to get out of
Я должен выбраться отсюда.
I've got to get out of this hood
Я должен выбраться из этого района.
I′ve got to get out of this neighborhood
Я должен выбраться из этого района.
I've got to get out of it
Я должен выбраться отсюда.
Got to get out
Нужно выбираться отсюда.
I've had enough, won′t call their bluff
С меня хватит, не буду называть их блефом.
I′m not going to live in fear
Я не собираюсь жить в страхе.
Racism lives on both sides so
Расизм живет по обе стороны так что
I'm gonna get the hell out of here
Я собираюсь убраться отсюда к чертовой матери
Do you want crack?
Хочешь крэка?
Do you need smack on the track?
Тебе нужен шлепок на трассе?
Do you want grass?
Хочешь травки?
Smoke hash you white trash?
Курите гашиш, вы, белая шваль?
You better watch out
Лучше Берегись!
You better watch out
Лучше Берегись!
You better watch out
Лучше Берегись!
I′ve got to get out of
Я должен выбраться отсюда.
I've got to get out of this hood
Я должен выбраться из этого района.
I′ve got to get out of this neighborhood
Я должен выбраться из этого района.
I've got to get out of it
Я должен выбраться отсюда.
I′ve got to get out of it
Я должен выбраться отсюда.
I've got to get out of this neighborhood
Я должен выбраться из этого района.
I've got to get out of this neighborhood
Я должен выбраться из этого района.
I′ve got to get out
Я должен выбраться отсюда.
I′ve got to get out
Я должен выбраться отсюда.
I've had it up to here
Я сыт этим по горло.
I′m not gonna live in fear
Я не собираюсь жить в страхе.
They're the ones who are racist
Это они расисты.
Why can′t they just let me be?
Почему они не могут просто оставить меня в покое?
Do you want crack?
Хочешь крэка?
Do you need smack on the track?
Тебе нужен шлепок на трассе?
Do you want grass?
Хочешь травки?
Smoke hash you white trash?
Курите гашиш, вы, белая шваль?
You better watch out
Лучше Берегись!
You better watch out
Лучше Берегись!
I've got to get out of this neighborhood
Я должен выбраться из этого района.
I′ve got to get out of this neighborhood
Я должен выбраться из этого района.
I've got to get out of it
Я должен выбраться отсюда.
I've got to get out of it
Я должен выбраться отсюда.





Writer(s): Mike Burkett, Eric Scott Melvin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.