Paroles et traduction NOFX - Monsters
There's
no
monsters
in
the
closet
В
шкафу
нет
монстров.
That's
what
mother
said
Так
говорила
мама.
There's
no
boogie
man
or
zombies
underneath
my
bed
Под
моей
кроватью
нет
ни
Буги
Мэна
ни
зомби
When
there's
scratches
on
the
window
Когда
на
окне
царапины.
She
said
it's
only
branches
in
the
breeze
Она
сказала,
что
это
всего
лишь
ветви
на
ветру.
There's
no
Freddie
Kruger,
Blair
Witch,
there's
no
chucky
doll
Нет
Фредди
Крюгера,
Ведьмы
из
Блэр,
нет
куклы
Чаки.
They're
just
characters
in
movies
Они
просто
герои
фильмов.
They're
not
real
at
all
Они
совсем
не
настоящие.
How's
it
possible
my
mother
never
realized
Как
это
возможно
моя
мать
никогда
не
понимала
That
monsters
do
exist
Что
монстры
действительно
существуют
These
nightmares
aren't
nightmares
Эти
кошмары
не
кошмары
And
I
can't
reveal
И
я
не
могу
открыться.
The
monster
I
see
every
night
is
very
real
Монстр,
которого
я
вижу
каждую
ночь,
очень
реален.
When
I
hear
that
demon
voice
Когда
я
слышу
этот
голос
демона
I
stop
breathing
and
I
freeze
Я
перестаю
дышать
и
замираю.
If
I'm
to
stop
the
germ
from
spreading
Если
я
должен
остановить
распространение
микроба
...
I
must
kill
the
disease
Я
должен
убить
болезнь.
Oh
father
in
heaven
please
protect
me
О
Отец
Небесный
пожалуйста
защити
меня
Hello
kitten
don't
be
scared
it's
only
daddy
Привет
котенок
не
бойся
это
всего
лишь
папа
I
can't
live
through
this
again
Я
не
могу
пережить
это
снова.
I
just
came
to
tuck
you
in
Я
просто
пришла
уложить
тебя
спать.
But
I
just
want
to
go
to
sleep
Но
я
просто
хочу
спать.
I
pray
to
god
my
soul
to
keep
Я
молю
Бога,
чтобы
он
сохранил
мою
душу.
But
don't
you
want
to
give
a
goodnight
kiss
to
daddy
Но
разве
ты
не
хочешь
поцеловать
папочку
на
ночь
But
don't
you
want
to
give
a
goodnight
kiss
to
daddy
Но
разве
ты
не
хочешь
поцеловать
папочку
на
ночь
God
give
me
strength
Боже
дай
мне
сил
God
take
away
my
fears
Боже,
забери
мои
страхи.
If
you
re
really
out
there
Если
ты
действительно
там
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак.
This
is
the
last
time
Это
в
последний
раз.
I'll
ever
ask
you
for
anything
Я
никогда
ни
о
чем
не
попрошу
тебя.
This
is
the
last
time
I
will
pretend
that
nothing
is
happening
Это
последний
раз,
когда
я
притворяюсь,
что
ничего
не
происходит.
Alone
tell
me
that
I'm
not
alone
Один
скажи
мне
что
я
не
один
Tell
me
my
heart
can
be
salvaged
Скажи
мне,
что
мое
сердце
можно
спасти.
Tell
me
my
soul
can
be
saved
Скажи
мне,
что
моя
душа
может
быть
спасена.
My
fault
tell
me
this
is
not
my
fault
Моя
вина
скажи
мне
что
это
не
моя
вина
Tell
me
why
do
I
deserve
this
life
Скажи
мне,
почему
я
заслуживаю
такой
жизни?
Some
paint
Немного
краски
I'll
need
my
razor
blades
and
a
warm
jacket
Мне
понадобятся
лезвия
и
теплая
куртка.
And
I'm
taking
this
gun
И
я
беру
этот
пистолет.
There's
nothing
in
this
world
to
justify
him
В
этом
мире
нет
ничего,
что
могло
бы
его
оправдать.
If
I
am
to
survive
I
must
deify
him
Если
я
хочу
выжить,
я
должен
обожествить
его.
I'm
leaving
this
behind
Я
оставляю
это
позади.
I'll
go
so
far
away
Я
уйду
так
далеко.
He'll
never
find
me
Он
никогда
не
найдет
меня.
I
know
that
I'm
making
that
the
last
time
Я
знаю,
что
делаю
это
в
последний
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.