Paroles et traduction NOFX - Monsters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
no
monsters
in
the
closet
В
шкафу
нет
монстров,
That's
what
mother
said
Так
говорила
мама.
There's
no
boogie
man
or
zombies
underneath
my
bed
Нет
никакого
бугимена
или
зомби
под
моей
кроватью.
When
there's
scratches
on
the
window
Когда
на
окне
царапины,
She
said
it's
only
branches
in
the
breeze
Она
говорила,
что
это
всего
лишь
ветки
на
ветру.
There's
no
Freddie
Kruger,
Blair
Witch,
there's
no
chucky
doll
Нет
никакого
Фредди
Крюгера,
ведьмы
из
Блэр,
нет
куклы
Чаки.
They're
just
characters
in
movies
Они
всего
лишь
персонажи
из
фильмов,
They're
not
real
at
all
Они
совсем
не
настоящие.
How's
it
possible
my
mother
never
realized
Как
возможно,
что
моя
мама
никогда
не
понимала,
That
monsters
do
exist
Что
монстры
действительно
существуют.
These
nightmares
aren't
nightmares
Эти
кошмары
не
кошмары,
And
I
can't
reveal
И
я
не
могу
раскрыть,
The
monster
I
see
every
night
is
very
real
Что
монстр,
которого
я
вижу
каждую
ночь,
очень
реален.
When
I
hear
that
demon
voice
Когда
я
слышу
этот
демонический
голос,
I
stop
breathing
and
I
freeze
Я
перестаю
дышать
и
замираю.
If
I'm
to
stop
the
germ
from
spreading
Если
я
хочу
остановить
распространение
заразы,
I
must
kill
the
disease
Я
должен
убить
болезнь.
Oh
father
in
heaven
please
protect
me
Отец
небесный,
пожалуйста,
защити
меня.
Hello
kitten
don't
be
scared
it's
only
daddy
Привет,
котенок,
не
бойся,
это
всего
лишь
папа.
I
can't
live
through
this
again
Я
не
могу
пережить
это
снова.
I
just
came
to
tuck
you
in
Я
просто
пришел
уложить
тебя
спать.
But
I
just
want
to
go
to
sleep
Но
я
просто
хочу
спать.
I
pray
to
god
my
soul
to
keep
Я
молю
Бога
сохранить
мою
душу.
But
don't
you
want
to
give
a
goodnight
kiss
to
daddy
Но
разве
ты
не
хочешь
поцеловать
папу
на
ночь?
But
don't
you
want
to
give
a
goodnight
kiss
to
daddy
Но
разве
ты
не
хочешь
поцеловать
папу
на
ночь?
God
give
me
strength
Боже,
дай
мне
силы.
God
take
away
my
fears
Боже,
забери
мои
страхи.
If
you
re
really
out
there
Если
ты
действительно
существуешь,
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак.
This
is
the
last
time
Это
последний
раз,
I'll
ever
ask
you
for
anything
Когда
я
прошу
у
тебя
что-либо.
This
is
the
last
time
I
will
pretend
that
nothing
is
happening
Это
последний
раз,
когда
я
притворяюсь,
что
ничего
не
происходит.
Alone
tell
me
that
I'm
not
alone
Один...
скажи
мне,
что
я
не
один.
Tell
me
my
heart
can
be
salvaged
Скажи
мне,
что
мое
сердце
можно
спасти.
Tell
me
my
soul
can
be
saved
Скажи
мне,
что
мою
душу
можно
спасти.
My
fault
tell
me
this
is
not
my
fault
Моя
вина...
скажи
мне,
что
это
не
моя
вина.
Tell
me
why
do
I
deserve
this
life
Скажи
мне,
почему
я
заслуживаю
эту
жизнь.
Some
paint
Немного
краски.
I'll
need
my
razor
blades
and
a
warm
jacket
Мне
понадобятся
мои
лезвия
и
теплая
куртка.
And
I'm
taking
this
gun
И
я
беру
этот
пистолет.
There's
nothing
in
this
world
to
justify
him
Нет
ничего
в
этом
мире,
что
могло
бы
его
оправдать.
If
I
am
to
survive
I
must
deify
him
Если
я
хочу
выжить,
я
должен
уничтожить
его.
I'm
leaving
this
behind
Я
оставляю
это
позади.
I'll
go
so
far
away
Я
уйду
так
далеко,
He'll
never
find
me
Что
он
никогда
меня
не
найдет.
I
know
that
I'm
making
that
the
last
time
Я
знаю,
что
это
последний
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.