Paroles et traduction NOFX - Ronnie & Mags
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ronnie & Mags
Ронни и Мэгс
Gonna
send
those
welfare
bombs
right
back
to
work
Вернем
этих
нахлебников
с
пособий
обратно
на
работу,
Gonna
start
a
war
before
84
Развяжем
войну
до
84-го.
Start
a
dirty
war
in
El
Salvador
Устроим
грязную
войну
в
Сальвадоре,
Gonna
start
a
war
before
84
Развяжем
войну
до
84-го.
Gonna
back
the
contras
and
apartheid
Поддержим
контрас
и
апартеид,
Gonna
start
a
war
before
84
Развяжем
войну
до
84-го.
Then
I'll
win
the
election
by
a
landslide
Потом
выиграю
выборы
с
ошеломляющим
перевесом.
Ronnie
and
Mags,
Maggie
and
Ron
Ронни
и
Мэгс,
Мэгги
и
Рон,
Let's
get
together
build
a
neutron
bomb
Давай
вместе
создадим
нейтронную
бомбу.
(Ronnie
and
Mags)
(Ронни
и
Мэгс)
Maggie
and
Ron,
Ronnie
and
Mags
Мэгги
и
Рон,
Ронни
и
Мэгс,
Let's
go
to
Grenada
and
glorify
our
flags
Поехали
в
Гренаду
и
прославим
наши
флаги.
Could
a
private
Dodge
shut
down
some
mines
Может
ли
частный
Dodge
закрыть
несколько
шахт?
Gonna
start
a
war
before
84
Развяжем
войну
до
84-го.
[?]
[?
- Неясно,
что
в
оригинале]
Gonna
start
a
war
before
84
Развяжем
войну
до
84-го.
Feed
a
slice
of
cake
to
Bobby
Sands
Скорим
кусочек
торта
Бобби
Сэндсу,
Gonna
start
a
war
before
84
Развяжем
войну
до
84-го.
Spend
a
holiday
in
the
Falklands
Проведем
каникулы
на
Фолклендах.
(Maggie
and
Ron)
(Мэгги
и
Рон)
Ronnie
and
Mags,
Maggie
and
Ron
Ронни
и
Мэгс,
Мэгги
и
Рон,
Gonna
get
the
hostages
from
Iran
Вызволим
заложников
из
Ирана.
(Ronnie
and
Mags)
(Ронни
и
Мэгс)
Maggie
and
Ron,
Ronnie
and
Mags
Мэгги
и
Рон,
Ронни
и
Мэгс,
Let's
go
to
Grenada
and
the
Falklands
Поехали
в
Гренаду
и
на
Фолкленды.
Don't
stop
Не
останавливайся.
Ronnie
and
Mags,
Denis
and
Mags
Ронни
и
Мэгс,
Денис
и
Мэгс,
We
know
exactly
who
is
wearing
the
pants
Мы
точно
знаем,
кто
тут
носит
штаны.
(Maggie
and
Ron)
(Мэгги
и
Рон)
Denis
and
Mags,
Maggie
and
Ron
Денис
и
Мэгс,
Мэгги
и
Рон,
Let's
have
a
force
and
build
a
neutron
bomb
Давай
соберем
войска
и
построим
нейтронную
бомбу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.