NOFX - This Machine is 4 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NOFX - This Machine is 4




This Machine is 4
Эта машина для...
Condescending keeps us gay
Высокомерие держит нас в тонусе,
In a denotative way
В каком-то смысле,
Noses up and peering down
Задираем носы и смотрим свысока,
Tight lips pursed into a frown
Сжатые губы кривятся в презрительной ухмылке.
Fleece the rich and cheat the poor
Обобрать богатых и обмануть бедных,
That's what this machine is for
Вот для чего эта машина,
Turning bellies into stars, then repeating
Превращая животы в звезды, и снова,
Stab the poor, slice the rich
Ударить бедных, порезать богатых,
Turn the lever, flip the switch
Повернуть рычаг, щелкнуть переключателем,
Making everyone the same is the end game
Сделать всех одинаковыми вот конечная цель.
Hanging out with old McBean
Тусуюсь со стариком Макбином
And his grandiose machine
И его грандиозной машиной,
No one seems to be annoyed
Кажется, никто не раздражен,
No one sees this as obscene
Никто не видит в этом ничего непристойного.
Fleece the rich and cheat the poor
Обобрать богатых и обмануть бедных,
That's what this machine is for
Вот для чего эта машина,
Turning bellies into stars, then repeating
Превращая животы в звезды, и снова,
Stab the poor, slice the rich
Ударить бедных, порезать богатых,
Turn the lever, flip the switch
Повернуть рычаг, щелкнуть переключателем,
Making everyone the same is the end game
Сделать всех одинаковыми вот конечная цель.
She's a gear, you're a cam, I'm a cog
Она шестеренка, ты кулачок, я винтик,
She's a gear, you're a cam, I'm a cog
Она шестеренка, ты кулачок, я винтик,
This machine was invented by McBean
Эту машину изобрел Макбин,
But we all make up the parts
Но мы все составляем ее части,
Cut us up and take our hearts
Разрежь нас и возьми наши сердца.
She's a gear, you're a cam, I'm a cog
Она шестеренка, ты кулачок, я винтик,
She's a gear, you're a cam, I'm a cog
Она шестеренка, ты кулачок, я винтик,
This machine was invented by McBean
Эту машину изобрел Макбин,
But we all make up the parts
Но мы все составляем ее части,
Cut us up and take our hearts
Разрежь нас и возьми наши сердца.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.