Paroles et traduction NOFX - Urban Campers
This
is
our
home
out
on
the
street
Это
наш
дом
на
улице.
We
are
the
god
of
punk
elite
Мы
бог
панк
элиты
Could
you
spare
some
thing
vegan
to
eat?
Не
могли
бы
вы
съесть
что-нибудь
веганское?
We
need
crown
molding
for
our
squat
Нам
нужно
лепить
корону
для
нашего
приземления
I
need
a
new
anchor
for
my
yacht
Мне
нужен
новый
якорь
для
моей
яхты.
Would
somebody
like
to
buy
me
an
imported
beer
and
a
shot
Кто-нибудь
хочет
купить
мне
импортного
пива
и
рюмку?
We're
not
homeless
we
just
don't
have
homes
Мы
не
бездомные
просто
у
нас
нет
дома
Urban
campers
in
commercial
zones
Городские
туристы
в
коммерческих
зонах
And
when
it
gets
too
cold
we
squat
А
когда
становится
слишком
холодно,
мы
садимся
на
корточки.
We
take
our
clothes
off
when
it's
hot
Мы
раздеваемся,
когда
жарко.
But
we
usually
just
hang
out
in
this
spot
Но
обычно
мы
просто
тусуемся
в
этом
месте.
On
the
corner
of
any
street
and
me
На
углу
любой
улицы
и
меня.
I
won't
work
for
food,
but
I'll
fuck
for
pay
Я
не
буду
работать
за
еду,
но
буду
трахаться
за
плату.
All
space
for
pure
and
dma
Все
пространство
для
чистого
и
dma
Do
you
have
an
extra
smoke
and
hey
У
тебя
есть
лишняя
сигарета
и
Эй
What
the
fuck
are
you
lookin'
at?
На
что,
черт
возьми,
ты
смотришь?
How
'bout
we
don't
get
into
a
fight
Как
насчет
того,
чтобы
не
ввязываться
в
драку?
Well
i
could
really
use
a
cigarette
and
a
light
Что
ж,
мне
бы
не
помешали
сигарета
и
огонек.
We
don't
want
pity
or
respect
Мы
не
хотим
жалости
или
уважения.
We
won't
cash
or
a
check
Мы
не
будем
ни
наличных,
ни
чеков.
We're
not
homeless
we
just
don't
have
homes
Мы
не
бездомные
просто
у
нас
нет
дома
Urban
campers
in
commercial
zones
Городские
туристы
в
коммерческих
зонах
And
when
it
rains
we
shout
and
dance
А
когда
идет
дождь,
мы
кричим
и
танцуем.
We
sew
patches
onto
our
pants
Мы
нашиваем
заплаты
на
штаны.
But
we
usually
just
hang
out
in
this
stance
Но
обычно
мы
просто
зависаем
в
такой
позе.
On
the
corner
of
any
street
and
me
На
углу
любой
улицы
и
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fat Mike
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.