Paroles et traduction NOFX - Xmas Has Been X'ed
It's
funny
how
some
fables
became
historic
Забавно,
как
некоторые
басни
стали
историческими
When
the
authors
clearly
wrote
them
to
be
metaphoric
Когда
авторы
явно
написали
их
метафорическими
But
people
will
believe
anything
if
it's
written
Но
люди
поверят
во
что
угодно,
если
это
будет
написано
Especially
in
stone
or
ancient
scroll
Особенно
в
камне
или
древнем
свитке
December
25th
has
been
blacklisted
25
декабря
был
внесен
в
черный
список
Since
Dawkins
found
the
proof
Jesus
never
existed
С
тех
пор
как
Докинз
нашел
доказательство
того,
что
Иисус
никогда
не
существовал
It
was
the
last
thing
anyone
ever
expected
Это
было
последнее,
чего
кто-либо
когда-либо
ожидал
Xmas
has
been
X'd
Рождество
было
рождественским
No
colored
lights,
no
shopping
sprees
Никаких
цветных
огней,
никаких
походов
по
магазинам
No
more
presents
under
dead
trees
Больше
никаких
подарков
под
мертвыми
деревьями
St.
Nick
is
dead
but
we
don't
grieve
Святой
Ник
мертв,
но
мы
не
скорбим
We
celebrate
the
last
Christmas
Eve
Мы
празднуем
последний
Сочельник
Jesuits
are
slowly
turning
Dianetic
Иезуиты
медленно
превращаются
в
дианетиков
Protestants
increasingly
become
agnostic
Протестанты
все
больше
становятся
агностиками
Pentecostal
churches
are
hanging
pentagrams
Пятидесятнические
церкви
развешивают
пентаграммы
Priests
and
Nuns
are
molesting
each
other
Священники
и
монахини
пристают
друг
к
другу
Methodists
and
Baptists
are
claiming
Buddhist
Методисты
и
баптисты
утверждают,
что
буддисты
Evangelicals
surprisingly
are
Nudist
Евангелисты
на
удивление
являются
нудистами
But
mostly
everyone
is
trying
to
become
Jew
Но
в
основном
все
пытаются
стать
евреями
Cuz
Easter's
canceled
too
Потому
что
Пасха
тоже
отменяется
No
more
egg
hunts,
no
Sunday
mass
Больше
никаких
охот
за
яйцами,
никаких
воскресных
месс
Fridays
are
fair,
Wednesdays
don't
ash
По
пятницам
ярмарка,
по
средам
- нет.
They
canceled
lent
and
slowed
down
fast
Они
отменили
великий
пост
и
замедлили
темп
Enjoy
Christmas
cuz
it's
your
last
Наслаждайся
Рождеством,
потому
что
оно
твое
последнее
No
shopping
sprees
(Don't
worry
son)
Никаких
походов
по
магазинам
(Не
волнуйся,
сынок)
No
more
presents
(We
don't
need
christ)
under
dead
trees
(We
got
eight
nights)
Больше
никаких
подарков
(Нам
не
нужен
Христос)
под
мертвыми
деревьями
(У
нас
есть
восемь
ночей)
St.
Nick
is
dead
(We
got
mitzvah)
but
we
don't
grieve
(The're
all
canceled)
Святой
Ник
мертв
(У
нас
есть
мицва),
но
мы
не
скорбим
(Все
отменено).
We
celebrate
(Our
Hanukah)
the
last
Christmas
eve
Мы
празднуем
(Нашу
Хануку)
в
последний
сочельник
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.