Paroles et traduction NOHAVICA JAROMIR - Peterburg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Když
se
snáší
noc
na
střechy
Petěrburgu
As
night
falls
on
the
roofs
of
St.
Petersburg
Padá
na
mě
žal
Sorrow
descends
upon
me
Zatoulaný
pes
nevzal
si
ani
kůrku
A
stray
dog
wouldn't
even
take
the
crust
Chleba
kterou
jsem
mu
dal
Of
bread
that
I
gave
him
Lásku
moji
kníže
Igor
si
bere
Prince
Igor
takes
my
love
Nad
sklenkou
vodky
hraju
si
s
revolverem
Over
a
glass
of
vodka,
I
play
with
a
revolver
Havran
usedá
na
střechy
Petěrburgu
A
raven
perches
on
the
roofs
of
St.
Petersburg
čert
aby
to
spral
Damn
it
all
Nad
obzorem
letí
ptáci
slepí
Blinded
birds
fly
above
the
horizon
V
záři
červánků
In
the
glow
of
the
sunset
Moje
duše
široširá
stepi
My
soul,
a
vast
steppe
Máš
na
kahánku
Is
close
to
dying
Mému
žalu
na
světě
není
rovno
My
sorrow
is
unparalleled
in
the
world
Vy
jste
tím
vinna
Naděždo
Ivanovno
You
are
to
blame,
Nadezhda
Ivanovna
Vy
jste
tím
vinna
až
mě
zítra
najdou
You
are
to
blame
when
they
find
me
tomorrow
S
dírou
ve
spánku
With
a
hole
in
my
temple
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jaromír nohavica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.