Paroles et traduction NOHAVICA JAROMIR - Peterburg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Když
se
snáší
noc
na
střechy
Petěrburgu
Когда
ночь
опускается
на
крыши
Санкт
- Петербурга
Padá
na
mě
žal
Я
в
трауре
Zatoulaný
pes
nevzal
si
ani
kůrku
Бродячая
собака
не
взяла
ни
корочки
Chleba
kterou
jsem
mu
dal
Хлеб,
который
я
ему
дал.
Lásku
moji
kníže
Igor
si
bere
Любовь
моя
Князь
Игорь
берет
Nad
sklenkou
vodky
hraju
si
s
revolverem
За
рюмкой
водки
я
играю
с
револьвером
Havran
usedá
na
střechy
Petěrburgu
Ворон
сидит
на
крышах
Петербурга
čert
aby
to
spral
черт
возьми
Nad
obzorem
letí
ptáci
slepí
Слепые
птицы
летят
над
горизонтом
V
záři
červánků
В
сиянии
красных
огней
Moje
duše
široširá
stepi
Моя
душа
широкая
степь
Máš
na
kahánku
Ты
весь
в
огне.
Mému
žalu
na
světě
není
rovno
Моему
горю
в
мире
нет
равных
Vy
jste
tím
vinna
Naděždo
Ivanovno
Вы
виноваты
в
этом
Надежда
Ивановна
Vy
jste
tím
vinna
až
mě
zítra
najdou
Ты
будешь
виноват,
когда
они
найдут
меня
завтра.
S
dírou
ve
spánku
С
дырой
в
твоем
сне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jaromír nohavica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.