NOHAVICA JAROMIR - Zitra Rano V Pet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NOHAVICA JAROMIR - Zitra Rano V Pet




Zitra Rano V Pet
Tomorrow Morning At Five
zítra ráno v pět
If tomorrow morning at five
Ke zdi postaví
They line me up against the wall
Ještě si naposled
I'll toss back once more, for luck
Dám vodku na zdraví
A shot of vodka, that's all
Z očí pásku strhnu si
I'll tear the blindfold from my eyes
To abych viděl na nebe
To see the sky, the clouds, the sun
A pak vzpomenu si
And then I'll think of you, my love
Lásko na tebe
The one, the only one
A pak vzpomenu si na tebe
And then I'll think of you, my love
zítra ráno v pět
If tomorrow morning at five
Přijde ke mně kněz
The priest comes to read me my rights
Řeknu mu, že se splet
I'll tell him he's mistaken
Že mně se nechce do nebes
I'm in no hurry for the pearly gates
Že žil jsem jak jsem žil
I've lived my life the way I've lived
A stejně i dožiju
And so I'll meet my grave
A co jsem si nadrobil
And what I've sown, I'll surely reap
To si i vypiju
And what I've drunk, I'll surely weep
A co jsem si nadrobil si i vypiju
And what I've sown, I'll surely reap
zítra ráno v pět
If tomorrow morning at five
Poručík řekne pal
The captain gives the order to fire
Škoda bude těch let
A pity 'bout those wasted years
Kdy jsem nelíbal
When I should have held you near
Ještě slunci zamávám
I'll wave goodbye to the sun
A potom líto přijde mi
And then regret will wash over me
Že lásko nechávám
That I'm leaving you, my love
Samotnou tady na zemi
Alone and lost in a world without me
Že lásko nechávám na zemi
That I'm leaving you, my love
zítra ráno v pět
If tomorrow morning at five
Prádlo půjdeš prát
You go to wash the clothes
A seno obracet
And turn the hay
u zdi budu stát
I'll be standing at the wall
Tak přilož na oheň
So throw some wood on the fire
A smutek v sobě skryj
And hide your sorrow deep inside
Prosím nezapomeň
Please don't forget me, my love
Nezapomeň a žij
Don't forget me, live your life with pride
na na ná, na ná, na na
Na na na na, na na na, na na na
Na nezapomeň a žij
Don't forget me, live your life






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.