NOIA - Ciudad del Humo - traduction des paroles en allemand

Ciudad del Humo - NOIAtraduction en allemand




Ciudad del Humo
Stadt des Rauchs
Por un pasado mejor, mejor yo te daria el oro
Für eine bessere Vergangenheit, besser, ich gäbe dir das Gold
Por un pasado mejor, mejor yo te daria el oro
Für eine bessere Vergangenheit, besser, ich gäbe dir das Gold
Por un pasado de luz, de luz yo te daria el oro
Für eine Vergangenheit des Lichts, des Lichts, ich gäbe dir das Gold
Por un pasado de luz, de luz yo te daria el oro
Für eine Vergangenheit des Lichts, des Lichts, ich gäbe dir das Gold
Y ahora entenderás, entenderás que ya poca eternidad quedará
Und jetzt wirst du verstehen, wirst verstehen, dass nur noch wenig Ewigkeit bleiben wird
Y ahora entenderás, entenderás que ya poca eternidad quedará
Und jetzt wirst du verstehen, wirst verstehen, dass nur noch wenig Ewigkeit bleiben wird
Cómo escapaste de la ciudad del humo?
Wie bist du aus der Stadt des Rauchs entkommen?
Deseos son recuerdos en la ciudad del humo
Wünsche sind Erinnerungen in der Stadt des Rauchs
Dime como lo haces para pegarte el viaje
Sag mir, wie du es machst, um die Reise anzutreten
Siempre te sumisa en la ciudad del humo
Immer versinkst du in der Stadt des Rauchs
I should have known better you, you
Ich hätte dich besser kennen sollen, dich, dich
I made a mistake, as I see you
Ich habe einen Fehler gemacht, wie ich dich sehe
I should have known better you, you
Ich hätte dich besser kennen sollen, dich, dich
I made a mistake, yo te daria
Ich habe einen Fehler gemacht, ich gäbe dir
Y ahora entenderás, entenderás que ya poca eternidad quedará
Und jetzt wirst du verstehen, wirst verstehen, dass nur noch wenig Ewigkeit bleiben wird
Y ahora entenderás, entenderás que ya poca eternidad quedará
Und jetzt wirst du verstehen, wirst verstehen, dass nur noch wenig Ewigkeit bleiben wird
Cómo escapaste de la ciudad del humo?
Wie bist du aus der Stadt des Rauchs entkommen?
Deseos son recuerdos en la ciudad del humo
Wünsche sind Erinnerungen in der Stadt des Rauchs
Dime como lo haces para pegarte el viaje
Sag mir, wie du es machst, um die Reise anzutreten
Siempre te sumisa en la ciudad del humo
Immer versinkst du in der Stadt des Rauchs
Dame un pasado mejor, mejor
Gib mir eine bessere Vergangenheit, besser
Donde sertarme, donde dormirme
Wo ich mich hinsetzen kann, wo ich einschlafen kann
Dame un pasado mejor, mejor
Gib mir eine bessere Vergangenheit, besser
Donde sertarme, donde dormirme
Wo ich mich hinsetzen kann, wo ich einschlafen kann
Dame un pasado mejor, mejor
Gib mir eine bessere Vergangenheit, besser
Donde sertarme, donde dormirme
Wo ich mich hinsetzen kann, wo ich einschlafen kann
Dame un pasado mejor, mejor
Gib mir eine bessere Vergangenheit, besser
Donde sertarme
Wo ich mich hinsetzen kann
Cómo escapaste de la ciudad del humo?
Wie bist du aus der Stadt des Rauchs entkommen?
Deseos son recuerdos en la ciudad del humo
Wünsche sind Erinnerungen in der Stadt des Rauchs
Dime como lo haces para pegarte el viaje
Sag mir, wie du es machst, um die Reise anzutreten
Siempre te sumisa en la ciudad del humo
Immer versinkst du in der Stadt des Rauchs
Siempre te sumisa en la ciudad del humo
Immer versinkst du in der Stadt des Rauchs
Siempre te sumisa en la ciudad del humo
Immer versinkst du in der Stadt des Rauchs





Writer(s): Gisela Fulla-silvestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.