Paroles et traduction NOISY - I Wish I Was A...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wish I Was A...
Хотел бы я быть...
Let′s
take
it
back
when
I
was
ten
Давай
вернемся
в
мои
десять
лет
Life
was
make-believe,
pretend
Жизнь
была
выдумкой,
игрой
воображения
Had
to
knock
to
skate
with
my
friends
Чтобы
кататься
с
друзьями,
нужно
было
постучать
в
дверь
I
wished
then
that
the
state
was
my
ends
Я
тогда
мечтал,
чтобы
весь
мир
был
у
моих
ног
When
after-school
cartoons
held
the
tree
Когда
после
школы
мультики
правили
бал
Fifteen,
could
see
sex
in
the
cinema
В
пятнадцать
увидел
секс
в
кино
Forever
wishing
I
was
doing
something
similar
Всегда
мечтал
делать
что-то
подобное
At
eighteen,
I
let
G
affect
me
В
восемнадцать
я
поддался
влиянию
G
But
where's
he
now?
What
a
criminal
Но
где
он
сейчас?
Какой
преступник
I
wish
I
would
just
stop
wishing
Я
хотел
бы
просто
перестать
мечтать
′Cause
I
been
wishing
my
life
away
Потому
что
я
промечтал
всю
свою
жизнь
And
when
I
was
younger
И
когда
я
был
моложе
It
felt
like
a
lifetimе
Это
казалось
вечностью
But
I
don't
care
about
halfway
Но
мне
все
равно
на
полпути
I
wish
I
could
just
stop
wishing
Я
хотел
бы
просто
перестать
мечтать
'Cause
time
goеs
fast
like
a
runway
Потому
что
время
летит,
как
по
взлетной
полосе
But
I
shouldn′t
fake
it
Но
я
не
должен
притворяться
I
just
wanna
make
it
Я
просто
хочу
добиться
своего
I
wish
I
was
a...
Хотел
бы
я
быть...
I
wish
I
was
a
pop
star
Хотел
бы
я
быть
поп-звездой
Wish
I
could
see
the
future
Хотел
бы
я
видеть
будущее
I
wish
I
had
brown
hair
sometimes
Хотел
бы
я
иногда
иметь
каштановые
волосы
To
sit
within
the
guidelines
Чтобы
соответствовать
правилам
I
wish
I
was
drama
Хотел
бы
я
быть
драматичным
So
I
could
date
Bella
Чтобы
встречаться
с
Беллой
Then
I
could
drive
fast
cars
like
yours
Тогда
бы
я
мог
водить
быстрые
машины,
как
твоя
And
forget
where
all
the
clocks
are
И
забыть,
где
находятся
все
часы
Oh,
no,
FOMO
О,
нет,
FOMO
(страх
упущенной
возможности)
Twenty-one,
I
live
at
home
Двадцать
один,
я
живу
дома
On
a
different
time
zone
В
другом
часовом
поясе
The
world
dropped
me
deep
in
the
ocean
Мир
бросил
меня
глубоко
в
океан
Got
me
losing
my
focus
Заставил
меня
потерять
концентрацию
Got
me
swimming
for
a
pot
of
gold
that
I
can′t
open
Заставил
меня
плыть
за
горшком
золота,
который
я
не
могу
открыть
But
still
I
keep
hoping
Но
я
все
еще
надеюсь
Wishing
on
a
dream
that
I've
never
seen
in
reality
Мечтаю
о
мечте,
которую
я
никогда
не
видел
в
реальности
Chuck
the
rope
in
Брось
веревку
I
can′t
even
read
my
mind
Я
даже
не
могу
прочитать
свои
мысли
Got
so
many
thoughts
Так
много
мыслей
But
I
think
it's
time,
yeah
Но
я
думаю,
что
пора,
да
I
can′t
even
press
rewind
Я
даже
не
могу
перемотать
назад
Maybe
I
been
wishing
my
life
away
Может
быть,
я
промечтал
всю
свою
жизнь
I
wish
I
was
a
pop
star
Хотел
бы
я
быть
поп-звездой
Wish
I
could
see
the
future
Хотел
бы
я
видеть
будущее
I
wish
I
had
brown
hair
sometimes
Хотел
бы
я
иногда
иметь
каштановые
волосы
To
sit
within
the
guidelines
Чтобы
соответствовать
правилам
I
wish
I
was
drama
Хотел
бы
я
быть
драматичным
So
I
could
date
Bella
Чтобы
встречаться
с
Беллой
Then
I
could
drive
fast
cars
like
yours
Тогда
бы
я
мог
водить
быстрые
машины,
как
твоя
And
forget
where
all
the
clocks
are
И
забыть,
где
находятся
все
часы
Stop
wishing
your
life
away
Перестань
промечтать
свою
жизнь
'Cause
I
been
wishing
my
life
away
Потому
что
я
промечтал
всю
свою
жизнь
And
when
I
was
younger
И
когда
я
был
моложе
It
felt
like
a
lifetime
Это
казалось
вечностью
But
I
don′t
care
about
halfway
Но
мне
все
равно
на
полпути
Stop
wishing
your
life
away
Перестань
промечтать
свою
жизнь
'Cause
time
goes
fast
like
a
runway
Потому
что
время
летит,
как
по
взлетной
полосе
But
I
shouldn't
fake
it
Но
я
не
должен
притворяться
I
just
wanna
make
it
Я
просто
хочу
добиться
своего
I
wish
I
was
a...
Хотел
бы
я
быть...
I
wish
I
was
a...
Хотел
бы
я
быть...
(You
got
a
dream)
(У
тебя
есть
мечта)
(You
gotta
protect
it)
(Ты
должен
защищать
ее)
I
wish
I
was
a
pop
star
Хотел
бы
я
быть
поп-звездой
Wish
I
could
see
the
future
Хотел
бы
я
видеть
будущее
I
wish
I
had
brown
hair
sometimes
Хотел
бы
я
иногда
иметь
каштановые
волосы
To
sit
within
the
guidelines
Чтобы
соответствовать
правилам
I
wish
I
was
drama
Хотел
бы
я
быть
драматичным
So
I
could
date
Bella
Чтобы
встречаться
с
Беллой
Then
I
could
drive
fast
cars
like
yours
Тогда
бы
я
мог
водить
быстрые
машины,
как
твоя
And
forget
where
all
the
clocks
are
И
забыть,
где
находятся
все
часы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.