Paroles et traduction NOIZY Z - Bed Bug
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
just
trying
to
figure
it
all
out
Ich
versuche
nur,
alles
zu
verstehen
Figure
it
all
out
Alles
zu
verstehen
I
wake
up
everyday
just
trying
to
plan
it
all
out
Ich
wache
jeden
Tag
auf
und
versuche,
alles
zu
planen
Plan
it
all
out
Alles
zu
planen
But
After
a
long
day,
I
realize
I'm
alone
Aber
nach
einem
langen
Tag
merke
ich,
dass
ich
allein
bin
Laying
in
my
bed
Liege
in
meinem
Bett
Laying
in
my
bed
Liege
in
meinem
Bett
I
don't
wanna
lay
alone
Ich
will
nicht
alleine
liegen
So
I
distract
myself
Also
lenke
ich
mich
ab
But
not
with
drugs
Aber
nicht
mit
Drogen
I
don't
do
drugs
Ich
nehme
keine
Drogen
I
just
do
woman
Ich
nehme
nur
Frauen
When
I'm
with
you
I'm
a
flirt
Wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin,
flirte
ich
I
lead
you
on
until
it
hurts
Ich
mache
dir
Hoffnungen,
bis
es
wehtut
Cause
I
can't
get
past
my
past
Weil
ich
meine
Vergangenheit
nicht
hinter
mir
lassen
kann
Why
are
we
moving
so
fast
Warum
geht
alles
so
schnell
Oh
that's
right,
cause
I
convinced
you
Oh,
stimmt,
weil
ich
dich
überzeugt
habe
I'm
your
man
Ich
bin
dein
Mann
You
just
want
my
love
Du
willst
nur
meine
Liebe
After
we
make
out
Nachdem
wir
rummachen
Don't
come
for
a
hug
Komm
nicht
für
eine
Umarmung
Cause
I
just
wanna
be
your
bed
bug
Denn
ich
will
nur
deine
Bettwanze
sein
I
don't
wanna
sleep
alone
Ich
will
nicht
alleine
schlafen
She
pulled
the
plug
on
my
trust
Sie
hat
mein
Vertrauen
missbraucht
And
now
fucking
is
my
drug
Und
jetzt
ist
Ficken
meine
Droge
My
blood
is
on
her
rug
Mein
Blut
ist
auf
ihrem
Teppich
I'm
telling
her
same
jokes
Ich
erzähle
ihr
die
gleichen
Witze
But
to
a
different
girl
Aber
einem
anderen
Mädchen
She
asks
where
my
heads
at
Sie
fragt,
wo
mein
Kopf
ist
It's
still
in
her
world
Er
ist
immer
noch
in
ihrer
Welt
I
wanna
give
you
my
all
Ich
möchte
dir
alles
geben
But
I
just
can't
Aber
ich
kann
einfach
nicht
You
don't
deserve
this
Du
verdienst
das
nicht
But
I'l
wait
till
you
realize
your
worth
Aber
ich
warte,
bis
du
deinen
Wert
erkennst
And
then
you
drop
me
Und
dann
lässt
du
mich
fallen
Which
may
never
happen
Was
vielleicht
nie
passieren
wird
Because
you're
just
as
broken
as
me
Weil
du
genauso
kaputt
bist
wie
ich
I'm
attracted
to
broken
women
Ich
fühle
mich
zu
kaputten
Frauen
hingezogen
Because
they
don't
go
for
good
men
Weil
sie
sich
nicht
auf
gute
Männer
einlassen
And
they
cope
by
seeking
semen
Und
sie
kompensieren,
indem
sie
Sperma
suchen
I'm
gonna
ruin
this
girl
Ich
werde
dieses
Mädchen
ruinieren
And
If
she
goes
through
my
phone
Und
wenn
sie
mein
Handy
durchsieht
She's
gonna
hurl
Wird
sie
sich
übergeben
She's
gonna
hurl
Wird
sie
sich
übergeben
Cause
I'm
never
deleting
her
pictures
Weil
ich
ihre
Bilder
nie
lösche
Crying
through
the
liquor
Heule
durch
den
Alkohol
She
clearly
sees
the
bigger
picture
Sie
sieht
klar
das
größere
Bild
That
I'm
still
in
love
with
her
Dass
ich
immer
noch
in
sie
verliebt
bin
But
your
still
in
love
with
him
Aber
du
bist
immer
noch
in
ihn
verliebt
And
I'm
still
in
love
with
her
Und
ich
bin
immer
noch
in
sie
verliebt
She's
still
in
love
with
him
Sie
ist
immer
noch
in
ihn
verliebt
When
I'm
with
you
I'm
a
flirt
Wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin,
flirte
ich
I
lead
you
on
until
it
hurts
Ich
mache
dir
Hoffnungen,
bis
es
wehtut
Cause
I
can't
get
past
my
past
Weil
ich
meine
Vergangenheit
nicht
hinter
mir
lassen
kann
Why
are
we
moving
so
fast
Warum
geht
alles
so
schnell
Oh
that's
right,
cause
I
convinced
you
Oh,
stimmt,
weil
ich
dich
überzeugt
habe
I'm
your
man
Ich
bin
dein
Mann
You
just
want
my
love
Du
willst
nur
meine
Liebe
After
we
make
out
Nachdem
wir
rummachen
Don't
come
near
me
for
a
hug
Komm
mir
nicht
für
eine
Umarmung
zu
nahe
Cause
I
just
wanna
be
your
bed
bug
Denn
ich
will
nur
deine
Bettwanze
sein
I
don't
wanna
sleep
alone
Ich
will
nicht
alleine
schlafen
She
pulled
the
plug
on
my
trust
Sie
hat
mein
Vertrauen
missbraucht
And
now
fucking
is
my
drug
Und
jetzt
ist
Ficken
meine
Droge
If
I
stay
would
you
stay?
Wenn
ich
bleibe,
würdest
du
bleiben?
If
I
left
would
you
come?
Wenn
ich
gehen
würde,
würdest
du
kommen?
If
I
stayed
would
you
stay?
Wenn
ich
bliebe,
würdest
du
bleiben?
Would
you
stay?
Würdest
du
bleiben?
Would
you
stay?
Würdest
du
bleiben?
If
I
left
would
you
come?
Wenn
ich
gehen
würde,
würdest
du
kommen?
If
I
stay
would
you
stay?
Wenn
ich
bleibe,
würdest
du
bleiben?
If
I
left
would
you
come?
Wenn
ich
gehen
würde,
würdest
du
kommen?
We're
just
two
broken
people
Wir
sind
nur
zwei
kaputte
Menschen
Our
past
partners
made
us
evil
Unsere
Ex-Partner
haben
uns
böse
gemacht
The
consequences
will
be
lethal
Die
Konsequenzen
werden
tödlich
sein
But
that
was
just
our
prequel
Aber
das
war
nur
unser
Prequel
I'm
still
waiting
for
our
sequel
Ich
warte
immer
noch
auf
unsere
Fortsetzung
There's
only
one
option
that's
smart
Es
gibt
nur
eine
Option,
die
klug
ist
It's
to
wait
for
him
to
break
your
heart
Es
ist,
darauf
zu
warten,
dass
er
dir
das
Herz
bricht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zion Wolf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.