Paroles et traduction en russe NOIZY Z - Hit and Run
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
you
obsessed
ты
мне
нужен
одержимый
That
heartbeat
in
your
chest
when
you
look
at
me
Это
сердцебиение
в
твоей
груди,
когда
ты
смотришь
на
меня.
I
want
you
to
stare
Я
хочу,
чтобы
ты
посмотрел
I
wanna
be
loved
the
way
I
love
Я
хочу,
чтобы
меня
любили
так,
как
я
люблю
If
I
love
you
on
the
low
Если
я
люблю
тебя
на
низком
уровне
Please
don't
get
attached
you
know
Пожалуйста,
не
привязывайся,
ты
знаешь
We
got
other
things
don't
need
your
woahs
У
нас
есть
другие
вещи,
не
нужны
твои
вау
Let
me
come
in
and
cause
Позвольте
мне
войти
и
вызвать
You
to
overthink
us
if
you
want
Ты
можешь
думать
о
нас,
если
хочешь
More
than
a
hit
and
run
Больше,
чем
удар
и
бегство
I
can
promise
my
trauma
always
keeping
Я
могу
обещать,
что
моя
травма
всегда
будет
сохраняться.
My
heart
tucked
away,
I'm
out
of
touch
Мое
сердце
спрятано,
я
вне
связи
Oh
no
had
to
do
it
to
you
О
нет,
пришлось
сделать
это
с
тобой
I
know
you
won't
understand
Я
знаю,
ты
не
поймешь
Get
close
I
pull
away
from
you
Подойди
ближе,
я
отстраняюсь
от
тебя
I
don't
know
why
I
think
I
like
you
Я
не
знаю,
почему
я
думаю,
что
ты
мне
нравишься
More
as
just
a
fan
Скорее
просто
фанат
Oh
no
you're
begging
me
to
stay
О
нет,
ты
умоляешь
меня
остаться
Don't
go,
can't
help
but
run
away
Не
уходи,
не
могу
не
убежать
You'll
say
I
only
cause
you
pain
but
Ты
скажешь,
что
я
причиняю
тебе
только
боль,
но
You
get
drunk
on
that
posion
cousring
Ты
напиваешься
этим
ядом
Through
your
veins
Через
твои
вены
Coursing
through
my
veins
Пробегая
по
моим
венам
And
your
love
it
keeps
me
sane
И
твоя
любовь
сохраняет
меня
в
здравом
уме
If
I'm
bad
for
you
and
you're
bad
for
me
Если
я
плох
для
тебя,
а
ты
плох
для
меня
Than
why
do
we
stay
Тогда
почему
мы
остаемся
Why
do
we
stay
Почему
мы
остаемся
Why
do
we
stay
Почему
мы
остаемся
Do
I
like
toxic
or
am
I
just
bored
Мне
нравится
токсичность
или
мне
просто
скучно?
Afraid
to
start
again
Боюсь
начать
снова
Do
I
want
more
Хочу
ли
я
большего?
It's
the
same
everyday
Это
одно
и
то
же
каждый
день
Your
love
is
just
playing
games
Твоя
любовь
просто
играет
в
игры
Keep
putting
me
through
flames
Продолжай
подвергать
меня
огню
And
fighting
in
the
rain
all
day
И
весь
день
сражаюсь
под
дождем
Stop
the
running
away
Останови
побег
Let's
fix
this
fast
Давайте
исправим
это
быстро
Dig
your
nails
in
my
back
and
moan
my
name
Вкопай
ногти
мне
в
спину
и
стонешь
мое
имя.
Come
moan
my
name
Давай
стонать
мое
имя
I
could
love
you
on
the
low
Я
мог
бы
любить
тебя
на
низком
уровне
Just
don't
get
attached
you
know
Просто
не
привязывайся,
ты
знаешь
We
got
other
things
don't
need
your
woahs
У
нас
есть
другие
вещи,
не
нужны
твои
вау
Let
me
come
in
and
cause
Позвольте
мне
войти
и
вызвать
You
to
overthink
us
if
you
want
Ты
можешь
думать
о
нас,
если
хочешь
More
than
a
hit
and
run
Больше,
чем
удар
и
бегство
I
can
promise
my
trauma
always
keeping
Я
могу
обещать,
что
моя
травма
всегда
будет
сохраняться.
My
heart
tucked
away
and
out
of
touch
Моё
сердце
спрятано
и
вне
досягаемости
Oh
no
had
to
do
it
to
you
О
нет,
пришлось
сделать
это
с
тобой
I
know
you
won't
understand
Я
знаю,
ты
не
поймешь
Get
close
I
pull
away
from
you
Подойди
ближе,
я
отстраняюсь
от
тебя
I
don't
know
why
I
think
I
like
you
Я
не
знаю,
почему
я
думаю,
что
ты
мне
нравишься
More
as
just
a
fan
Скорее
просто
фанат
Oh
no
you're
begging
me
to
stay
О
нет,
ты
умоляешь
меня
остаться
Don't
go,
can't
help
but
run
away
Не
уходи,
не
могу
не
убежать
You
say
that
you
can
take
the
pain
and
Вы
говорите,
что
можете
принять
боль
и
You
get
drunk
on
that
posion
cousring
Ты
напиваешься
этим
ядом
Through
your
veins
Через
твои
вены
Is
this
even
the
real
you
Это
вообще
ты
настоящий?
Or
are
you
just
being
fucking
weak
Или
ты
просто
чертовски
слаб
Just
be
honest
it
won't
be
me
Просто
будь
честен,
это
буду
не
я
Why
is
love
never
like
the
movies
Почему
любовь
никогда
не
бывает
такой,
как
в
кино?
Why
is
love
never
like
the
movies
Почему
любовь
никогда
не
бывает
такой,
как
в
кино?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zion Montalvo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.