NOIZY Z - Spastic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NOIZY Z - Spastic




Spastic
Спазмы
Once again
Снова и снова
You don't behave
Ты ведёшь себя отвратно,
So I distract with the waves
И я отвлекаюсь на волны.
The sun shine down
Солнце светит
On my skin
Мне на кожу,
Beach girls looking thin
Худые красотки на пляже...
But you couldn't be the Jake to my fin
Но ты не стала бы моим плавником,
You just wanna make the toxic plot thicken
Ты хочешь лишь сгустить ядовитые краски.
Everyday a new decision and you make it everyone's business
Каждый день - новое безумное решение, и ты делаешь его всеобщим достоянием.
How many times you gonna tell me
Сколько раз ты мне скажешь,
It was just a kiss?
Что это был просто поцелуй?
Don't even believe that yourself you bitch
Сама-то хоть веришь в это, сучка?
Uh yeah
Ага,
And My stomach keeps turning at night
Мой живот скручивает по ночам.
Always say you're sick can't fix
Ты вечно говоришь, что больна, но тебя не вылечить,
Mono with a sprite
Даже спрайтом от мононуклеоза.
Lossed In the darkness but I found the light
Я блуждал во тьме, но нашёл свет.
Everytime we tried to split we just
Каждый раз, когда мы пытались расстаться, мы лишь
Got more tight
Сильнее сближались.
Arguments don't ever end till I say you're right
Споры не заканчиваются, пока я не соглашусь с тобой
Or we fuck
Или пока мы не переспим.
3 am bored you'll face time me
Три часа ночи, скучно, ты звонишь мне по видеосвязи,
I show up and than you lie and say you miss me
Я прихожу, а ты врёшь, что скучала.
You said no one else would love me the way you do
Ты говорила, что никто не полюбит меня так, как ты,
But I found Elizabeth and everyday
Но я встретил Элизабет, и каждый день
She's living proof
Она - живое доказательство обратного.
Uh
Ага.
She doesn't scream at me
Она не кричит на меня,
She doesn't lie to me
Она не врёт мне,
Doesn't push me against the shelve
Не прижимает меня к стене,
Doesn't refer to herself as himself
Не говорит о себе в мужском роде,
Doesn't throw tantrums like she's twelve
Не устраивает истерики, как будто ей двенадцать.
I gotta get rid of this tattoo, the L
Надо свести эту татуировку, букву «L»...
Most importantly she doesn't make me wanna
И самое важное - она не заставляет меня хотеть
Fucking kill my self
Чёртово самоубийство.
Your friends made you ratchet
Твои дружки сделали тебя шлюхой,
Your life's falling down
Твоя жизнь катится под откос,
You better go catch it
Лучше бы тебе её ловить.
It helps not to think about it
Легче не думать об этом.
I'm feeling spastic
У меня спазмы,
I'm feeling spastic
У меня спазмы,
I'm feeling spastic
У меня спазмы,
Yeah I'm feeling spastic
Да, у меня спазмы.
I'm feeling spastic
У меня спазмы,
It helps to not think about it
Легче не думать об этом.
I'm feeling spastic
У меня спазмы,
It helps to not think about it
Легче не думать об этом.
I'm feeling spastic
У меня спазмы,
It helps to not think about it
Легче не думать об этом.
I'm feeling spastic
У меня спазмы,
It helps to not think about it
Легче не думать об этом.
You and me don't really talk anymore
Мы с тобой больше не разговариваем.
I found real love without the
Я нашёл настоящую любовь без
Blood and gore
Крови и кишок,
Doesn't always feel like dating her's a chore
И свидания с ней не кажутся мне обузой.
And the sex with her Isn't always a bore
И секс с ней не всегда скучен,
Ha
Ха!
Always say you're sick can't fix mono with a
Ты вечно говоришь, что больна, но тебя не вылечить спрайтом
Sprite
От мононуклеоза.
Lossed In the darkness but I found the light
Я блуждал во тьме, но нашёл свет.
Everytime we tried to split we just got more tight
Каждый раз, когда мы пытались расстаться, мы лишь сильнее сближались.
Arguments don't ever end till I say you're right
Споры не заканчиваются, пока я не соглашусь с тобой.
Friends turned you to a ratchet
Дружки превратили тебя в шлюху,
Your life's falling down
Твоя жизнь катится под откос,
And it's too late to catch it
И уже слишком поздно что-то ловить.
It helps to think about it
Легче думать об этом.
I can't stop feeling spastic
Эти спазмы не прекращаются.
You put on a show
Ты разыгрываешь спектакль,
You're fake like plastic
Ты фальшивка, как пластик.
Leaving you I'm so ecstatic
Я так счастлив, что бросил тебя,
To be happy, simple tactic
Быть счастливым - простая тактика.
Don't distract yourself with men
Не отвлекай себя мужчинами,
The result is always anticlimactic
Результат всегда одинаково жалок.
December 28th ain't the same
28 декабря уже не тот день,
Since you left me on my mother fucking
С тех пор как ты бросила меня в мой чертов
Birthday
День рождения,
You stupid bitch
Глупая сука.
But it's okay I found a new one
Но всё в порядке, я нашёл другую.
I can't stop feeling spastic
Эти спазмы не прекращаются.
Spaz out brother
Сходи с ума, братан.





Writer(s): Zion Wolf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.