Paroles et traduction NOK from the Future - Open Season
Damn,
it's
open
season
Проклятье,
сезон
открыт!
On
my
people
and
the
reason
О
моем
народе
и
причине.
Is
if
you
don't
make
to
treason
Это
если
ты
не
совершишь
измену
We
gon'
give
you
books
and
visas
Мы
дадим
вам
книги
и
визы.
Anybody
out
there
wanna
say
that?
Кто-нибудь
хочет
это
сказать?
Fuck
around,
fuck
around,
we
don't
play
that
Валяй
дурака,
валяй
дурака,
мы
в
это
не
играем
Ok...
nobody
wanna
hear
that
Ладно...
никто
не
хочет
этого
слышать
How
about?
Terror-wrist-wrist-wrist-wrist
sand
nigga
nigga
Террор-запястье-запястье-запястье-запястье
песок
ниггер
ниггер
Got
'em,
oh
yeah,
that's
the
shit
that
they
wanna
hear
Поймал
их,
о
да,
это
то
дерьмо,
которое
они
хотят
услышать
When
they
with
the
homies
they
don't
really
care
Когда
они
с
корешами
им
на
самом
деле
все
равно
Lemme
show
you
how
I
lay
it
down
Позволь
мне
показать
тебе,
как
я
это
You
know
that
I
Делаю,
ты
же
знаешь,
что
я
...
Got
a
couple
killas
on
the
rocks
У
меня
есть
пара
киллов
со
льдом
Shooter
boy
2.0
it's
on
lock
Shooter
boy
2.0
он
на
замке
Nok,
I
never
see
you
run
up
on
the
block
НОК,
я
никогда
не
видел,
чтобы
ты
бегал
по
кварталу.
Come
out
to
the
woods
and
I'll...
Пойдем
в
лес,
и
я...
*Bang,
bang,
bang,
bang,
bang*
* Бах,
бах,
бах,
бах,
бах*
First
live
show
Первое
живое
шоу
Tokyo
sang
every
lyric
Токио
пел
каждую
строчку.
I
swear
you
could
hear
it,
I
swear
you
could
hear
it
Клянусь,
ты
это
слышала,
клянусь,
ты
это
слышала.
Twerkin'
da
bitch
of
da
celin'
Тверкаю
да,
с
* ка
из
да
Селина.
Damn,
what
a
feelin'
Черт,
что
за
чувство!
Feels
really
good
now
Теперь
мне
действительно
хорошо
Throw
a
lot
of
shade
now
Теперь
бросьте
много
тени
Internet
on
fire
man
Интернет
в
огне
чувак
Internet
really
reallly
fuckin'
wit'
me
Интернет
действительно
реально
ебет
меня.
Germany
they
fuckin'
wit'
me
Германия,
они
трахаются
со
мной.
Switzerland
they
fuckin'
wit'
me
Швейцария,
они
трахаются
со
мной.
Tell
'em
what's
wrong
wit'
me
Скажи
им,
что
со
мной
не
так
Nobody
wanna
hold
the
door
open
for
me
Никто
не
хочет
держать
дверь
открытой
для
меня
Ok,
no
one
invited
me?
It's
fine
wit'
me
Ладно,
меня
никто
не
приглашал?
But
I'm
the
life
of
the
party
man
Но
я-жизнь
тусовщика.
*Knock
knock
knock*
Who's
there?
* Тук-тук-тук*
Кто
там?
Bitch,
I'm
kickin'
down
tha'
door
Сука,
я
вышибаю
дверь
пинком.
I'm
lettin'
everybody
know
Я
даю
всем
знать.
That
i'm
switchin'
up
the
roles
and
I'm
settlin'
the
score
Что
я
поменяюсь
ролями
и
сведу
счеты.
Shit
ain't
really
necessary
В
этом
нет
необходимости.
Cuz
I
see
you
round
town
in
your
2012
Civic
Потому
что
я
вижу
тебя
по
всему
городу
в
твоем
Civic
2012
года
выпуска
And
you
run
up
to
my
crib
back
in
February
И
ты
прибежала
ко
мне
домой
в
феврале.
And
you
dap
me
up
И
ты
даешь
мне
пощечину
And
you
said
you're
up
И
ты
сказала,
что
встала.
And
I
said
nah,
but
I
got
a
hit
in
Europe
И
я
сказал:
"нет,
но
у
меня
есть
хит
в
Европе".
"Damn
my
homie
from
the
back
he
glo'd
up"
and
"Черт
бы
побрал
моего
кореша
со
спины,
он
бы
поднялся"
и
That
was
not
the
case
growing
up...
В
детстве
это
было
не
так...
You
would
talk
a
lot
of
shit
when
we
we're
growing
up
Ты
будешь
нести
всякую
чушь
когда
мы
мы
вырастем
You
we're
shittin'
one
me
to
my
girl
behind
my
back
Ты,
мы
ссоримся
с
моей
девушкой
за
моей
спиной.
Said
she
don't
believe
you
so
I
had
the
last
laugh
Она
сказала,
что
не
верит
тебе,
поэтому
я
смеялся
последним.
Haha,
so
fuck
youuu
BRUH
Ха-ха,
так
что
пошел
ты,
братан
I
ain't
ever
seen
another
snake
ass
boy
who
got
Я
никогда
не
видел
другого
парня
со
змеиной
задницей,
который
бы
...
Locked
down
in
the
friend
zone
Я
заперт
в
дружеской
зоне.
But
the
part
that
you
didn't
know
Но
та
часть,
о
которой
ты
не
знал.
Is
I
got
eyes
and
ears
on
the
town,
dog
Разве
у
меня
есть
глаза
и
уши
на
этот
город,
пес
I'm
730,
dog,
I
put
the
killas
in
your
call
log
Я
730-й,
пес,
я
записал
убийц
в
твой
журнал
звонков.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.