Paroles et traduction NOK1D feat. Sierra Kidd & Cheriimoya - keine Angst (feat. Sierra Kidd & Cheriimoya)
Sie
geht
vorbei,
-bei,
-bei,
-b-bei,
-bei
Пройти
мимо,
-бишь
мимо,
-бишь
мимо,
-бишь
мимо
Sie
geht
vorbei,
-b-bei,
-bei
Пройти
мимо,
-б-бишь,
-бишь
Niemals
gewinnt
die
Angst
in
mei'm
Kopf
Страх
никогда
не
побеждает
в
моей
голове.
Sie
geht
vorbei,
-bei,
-bei,
-b-bei,
-bei
Пройти
мимо,
-бишь
мимо,
-бишь
мимо,
-бишь
мимо
Niemals
gewinnt
die
Angst
in
mei'm
Kopf
Страх
никогда
не
побеждает
в
моей
голове.
Sie
geht
vorbei,
-bei,
-bei,
-b-bei,
-bei
(Komm,
wir
schleichen
uns
rein)
Она
проходит
мимо,
-на,
-на,
-на,
-на
(Давай,
мы
прокрадемся
внутрь)
Niemals
gewinnt
die
Angst
in
mei'm
Kopf
Страх
никогда
не
побеждает
в
моей
голове.
Sie
geht
vorbei,
-bei,
-bei,
-b-bei,
-bei
(Komm,
wir
schleichen
uns
rein)
Она
проходит
мимо,
-на,
-на,
-на,
-на
(Давай,
мы
прокрадемся
внутрь)
Niemals
gewinnt
die
Angst
in
mei'm
Kopf
Страх
никогда
не
побеждает
в
моей
голове,
Sie
geht
vorbei,
-bei,
-bei,
-b-bei,
-bei
(Jetzt
gibt
es
nur
noch
uns)
Она
проходит
мимо,
-на,
-на,
-на,
-на
(Теперь
есть
только
мы)
Sie
geht
vorbei
Она
проходит
мимо
Ich
mach'
diesen
Song
hier
für
alle
Kids,
die
sich
missverstanden
fühl'n
Я
исполняю
эту
песню
здесь
для
всех
детей,
которые
чувствуют,
что
их
неправильно
понимают
Für
jeden,
der
denkt:
"Ich
bin
nicht
normal,
also
will
ich
was
andres
spür'n"
Для
всех,
кто
думает:
"Я
ненормальный,
поэтому
хочу
чего-то
другого"
Babe,
du
bist
okay,
wie
du
bist,
wie
du
bist,
bist
du
perfekt
Детка,
ты
в
порядке,
такая,
какая
ты
есть,
такая,
какая
ты
есть,
ты
идеальна
Will,
dass
du
checkst,
was
du
im
Internet
siehst,
ist
alles
fake,
heh
Хочет,
чтобы
ты
проверил,
все,
что
ты
видишь
в
Интернете,-это
подделка,
хе
Wir
werden
erzogen
dazu,
nicht
wir
selbst
zu
sein
Нас
воспитывают,
чтобы
мы
не
были
самими
собой
Egal
ob
Staat,
Medizin
oder
die
Justiz,
sie
woll'n
alle
nur
eins
Будь
то
государство,
медицина
или
судебная
система,
все
они
хотят
только
одного
Sie
seh'n
in
uns
keine
Individuen,
nur
das
Money
der
Ansporn
Они
не
видят
в
нас
индивидуумов,
только
деньги
стимула
Wir
müssen
vorankomm'n,
also
bitte
nimm
es
selbst
in
die
Hand,
Bro
Нам
нужно
двигаться
вперед,
так
что,
пожалуйста,
возьми
это
в
свои
руки,
братан
Ich
weiß,
du
denkst,
ich
weiß
nicht,
was
du
grade
fühlst
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
я
не
знаю,
что
ты
чувствуешь
Aber
denk
nicht,
dass
du
allein
bist,
mit
dem
Schmerz,
den
du
grad
spürst
Но
не
думай,
что
ты
одинок
в
той
боли,
которую
испытываешь
Verzichte
auf
die
Triebe
in
dei'm
Leben,
setz'
die
Ziele,
geh'
dein'n
Weg
Откажись
от
побуждений
в
своей
жизни,
ставь
цели,
иди
своим
путем
Denn
nur
so
wirst
du
verstehen,
was
ich
mein',
wenn
ich
von
Liebe
red'
Потому
что
только
так
ты
поймешь,
что
я
имею
в
виду,
когда
я
говорю
о
любви
Niemals
gewinnt
die
Angst
in
mei'm
Kopf
Страх
никогда
не
побеждает
в
моей
голове.
Sie
geht
vorbei,
-bei,
-bei,
-b-bei,
-bei
(Glaub
mir,
ja,
ich
schwör',
sie
geht
vorbei)
Она
проходит
мимо,
-на,
-на,
-на,
-на
(Поверь
мне,
да,
клянусь,
она
проходит)
Niemals
gewinnt
die
Angst
in
mei'm
Kopf
(Ey)
Страх
никогда
не
побеждает
в
моей
голове
(Эй).
Sie
geht
vorbei,
-bei,
-bei,
-b-bei,
-bei
(Komm,
wir
schleichen
uns
rein)
Она
проходит
мимо,
-на,
-на,
-на,
-на
(Пойдем,
прокрадемся
внутрь)
Niemals
gewinnt
die
Angst
in
mei'm
Kopf
Страх
никогда
не
побеждает
в
моей
голове.
Sie
geht
vorbei,
-bei,
-bei,
-b-bei,
-bei
(Du
bist
stärker,
als
du
denkst;
komm,
wir
schleichen
uns
rein)
Она
проходит
мимо,
-на,
-на,
-на,
-на
(Ты
сильнее,
чем
ты
думаешь;
пойдем,
мы
проберемся
внутрь)
Niemals
gewinnt
die
Angst
in
mei'm
Kopf
Страх
никогда
не
побеждает
в
моей
голове.
Sie
geht
vorbei,
-bei,
-bei,
-b-bei,
-bei
(Jetzt
gibt
es
nur
noch
uns)
Она
проходит
мимо,
-на,
-на,
-на,
-на
(Теперь
есть
только
мы)
Yeah,
seitdem
ich
Liebe
schenke,
fällt
mir
alles
in'
Schoß
Да,
с
тех
пор,
как
я
дарю
любовь,
у
меня
все
падает
на
колени.
Glaub
mir,
Baby,
wenn
ich
sag':
"Alles,
was
ich
hab',
hab'
ich
mir
einfach
geholt"
Поверь
мне,
детка,
когда
я
говорю:
"Все,
что
у
меня
есть,
я
просто
получил"
Heh,
das
Glück
wird
auf
die
nach
Glück
Strebenden
verteilt
Хех,
счастье
распределяется
между
теми,
кто
стремится
к
счастью
Aber
immer,
wenn
du
alles
nur
negativ
siehst,
kriegst
du
Negatives
ab
und
weinst
Но
всякий
раз,
когда
ты
видишь
все
только
в
негативном
свете,
ты
отбрасываешь
негатив
и
плачешь
Dein
Leben
wird
dich
beschenken,
aber
du
nimmst
es
leider
nicht
an
Твоя
жизнь
подарит
тебе
подарок,
но,
к
сожалению,
ты
не
принимаешь
его
Solange
du
nicht
mit
Vergangenem
abschließen
kannst,
bist
du
immer
gefang'n,
heh
. Пока
ты
не
сможешь
покончить
с
прошлым,
ты
всегда
в
ловушке,
хе
Ich
weiß,
schon
Geschehenes
kann
man
nicht
ungescheh'n
machen
Я
знаю,
что
уже
случившееся
нельзя
исправить
Aber
wenn
du's
versuchst,
loszulassen,
kannst
du
vielleicht
wieder
lachen
Но
если
ты
попытаешься
отпустить
это,
возможно,
ты
снова
сможешь
смеяться
Die
Angst
wird
nicht
weggeh'n,
wenn
du
sie
nicht
geh'n
lässt
Страх
не
уйдет,
если
ты
не
позволишь
ему
уйти
Auch
wenn
du
Schlechtes
denkst,
wird
es
zum
Manifest
Даже
если
вы
думаете
плохо,
это
становится
проявлением
Also
denk
Gutes,
Babe,
sei
dankbar
für
dein
Leben
Так
что
думай
о
хорошем,
детка,
будь
благодарен
за
свою
жизнь
Nur
versteh:
Bevor
du
nimmst,
musst
du
erst
geben
Просто
пойми:
прежде
чем
брать,
ты
должен
сначала
отдать
(Komm,
wir
schleichen
uns
rein)
Niemals
gewinnt
die
Angst
in
mei'm
Kopf
(Давай,
мы
проберемся
внутрь)
Никогда
страх
не
побеждает
в
моей
голове.
Sie
geht
vorbei,
-bei,
-bei,
-b-bei,
-bei
(Ja,
ich
schwör',
es
geht
vorbei;
komm,
wir
schleichen
uns
rein)
Она
проходит
мимо,
-мимо,
-мимо,
-мимо
(Да,
клянусь,
все
кончено;
пойдем,
мы
проберемся
внутрь)
Niemals
gewinnt
die
Angst
in
mei'm
Kopf
(Glaub
mir)
Страх
никогда
не
побеждает
в
моей
голове
(поверь
мне).
Sie
geht
vorbei,
-bei,
-bei,
-b-bei,
-bei
(Ich
sag's
dir;
jetzt
gibt
es
nur
noch
uns
zwei)
Она
проходит
мимо,
-мимо,
-мимо,
-мимо
(Я
тебе
скажу;
теперь
нас
только
двое)
Niemals
gewinnt
die
Angst
in
mei'm
Kopf
Страх
никогда
не
побеждает
в
моей
голове,
Sie
geht
vorbei,
-bei,
-bei,
-b-bei,
-bei
(Komm,
wir
schleichen
uns
rein)
Она
проходит
мимо,
-на,
-на,
-на,
-на
(Давай,
мы
проберемся
внутрь)
Niemals
gewinnt
die
Angst
in
mei'm
Kopf
Страх
никогда
не
побеждает
в
моей
голове,
Sie
geht
vorbei,
-bei,
-bei,
-b-bei,
-bei
(Jetzt
gibt
es
nur
noch
uns)
Она
проходит
мимо,
-на,
-на,
-на,
-на
(Теперь
есть
только
мы)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aidanhanbeats, Cheriimoya, Gavinhadley, Joeldemora, Mika Wölfel, Nok1d, Sierra Kidd, Stunner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.