Paroles et traduction NOK1D - 16 Bars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
chill'
im
Hotel
und
danach
am
Sektempfang
I'm
chillin'
in
the
hotel
and
later
at
the
champagne
reception
Überlege
mir
16
Bars
Thinking
of
16
bars
Leb'
nicht
für
dich
aber
tu'
so
als
ob
I
don't
live
for
you
but
I
pretend
I
do
Hab'
Jemanden
wie
dich
aber
noch
nie
gemocht
I've
got
someone
like
you
but
I've
never
liked
you
La
Mademoiselle
bestellt
einen
Extragang
My
mademoiselle
orders
an
extra
course
Und
will
nachts
dann
noch
ein'
Nachtisch
And
at
night
she
still
wants
a
dessert
Wieder
die
nächste
die
NOK1D
verfallen
ist
Another
one
who
succumbs
to
NOK1D
Und
dann
am
Ende
sagt
das
er
ein
Arsch
ist
And
then
in
the
end
says
he's
an
asshole
Wie
fühlt's
sich
an
das
du
weißt
das
alles
How
does
it
feel
that
you
know
everything
Was
du
machst
von
allen
beäugt
wird
That
everything
you
do
is
watched
by
everyone
Bei
dir
die
Sinne
betäubt
sind
Your
senses
are
dulled
Du
das
Gefühl
hast,
dass
du
dich
verläufst,
hm
You
have
the
feeling
that
you're
lost,
hm
Deine
Lügen
sind
krankhaft
Your
lies
are
pathological
Shit,
ich
seh'
wie
die
da
drüben
dich
angafft
Shit,
I
see
how
she's
staring
at
you
over
there
Ich
hab's
gespürt
riech'
Parfum
von
wem
anders
I
felt
it,
I
smell
a
different
perfume
Such
kein
Grund
nehm'
das
nur
grad
als
Anlass
Don't
look
for
a
reason,
I'm
just
taking
it
as
an
occasion
Deine
Liebe,
sie
war
eh
nur
geheuchelt
Your
love,
it
was
just
hypocritical
Glaub
dis
grad
nicht,
les'
gequält
die
Verläufe
I
can't
believe
it
right
now,
I'm
reading
the
messages
in
agony
Raubst
meine
Kraft,
crashst
mein
Leben
wie
'ne
Seuche
You're
stealing
my
strength,
crashing
my
life
like
a
plague
Bist
weit
entfernt
von
dem
was
ich
bräuchte
You're
far
from
what
I
need
Wenn
nicht
heute,
gibt's
morgen
'ne
Neue
If
not
today,
there'll
be
a
new
one
tomorrow
Shit,
ich
glaub
diese
Woche
bist
du
die
Neunte
Shit,
I
think
you're
the
ninth
this
week
Und
es
wären
15,
glaub
mir
wenn
ich
wollte
And
there
would
be
15,
believe
me
if
I
wanted
to
Doch
ich
fick
Bitches
von
den'
die
nur
träumen,
Isso
But
I
fuck
bitches
that
only
dream
of
it
Baby
sie
dropped
ihre
Pannys,
ist
nicht
hibbelig
Baby,
she
drops
her
panties,
she's
not
a
prude
Was
für
aufgeregt,
kein
bisschen
What's
the
fuss
about,
not
a
bit
Nein
ich
zitter'
nicht
No,
I'm
not
shaking
Auf
mich
draufgelehnt
Leaning
on
me
Flüstert
sie
du
fickst
mich
nicht
She
whispers,
you're
not
fucking
me
Mach
die
Schleife
auf
Babe
Untie
the
bow,
baby
Ich
bin
kitzelig
I'm
ticklish
10
min
später
ist
sie
voll
am
zittern
Ten
minutes
later
she's
shaking
all
over
Ich
hab's
geahnt,
ich
habe
die
Gefahr
gewittert
I
knew
it,
I
smelled
the
danger
Sie
hat
bekommen
was
sie
wollte,
geht
auf
Twitter
She
got
what
she
wanted,
goes
on
Twitter
Und
schreibt
"endlich
wurd'
ich
richtig
gefickt",
hm
And
writes
"I
finally
got
fucked
right",
hm
Next
Day
dann
wieder
dasselbe
Next
day
it's
the
same
again
Blond,
Slim-Waiste,
Big-Tits
Blonde,
slim-waisted,
big-tits
Scheiß
drauf
wo
du
herkommst
I
don't
care
where
you
come
from
Hauptsache
wenn
du
gehst
The
main
thing
is
when
you
leave
Das
du
mich
vergisst
That
you
forget
me
Kanye
Voice
- "Your
wife
got
a
big
but
and
I
just
see
our
life
Kanye
Voice
- "Your
wife
got
a
big
but
and
I
just
see
our
life
Becoming
more
and
more
like
the
Incredibles
Becoming
more
and
more
like
the
Incredibles
Until
we
can
finally
fly"
Until
we
can
finally
fly"
Ich
chill'
im
Hotel
und
danach
am
Sektempfang
I'm
chillin'
in
the
hotel
and
later
at
the
champagne
reception
Überlege
mir
16
Bars
Thinking
of
16
bars
Leb'
nicht
für
dich
aber
tu'
so
als
ob
I
don't
live
for
you
but
I
pretend
I
do
Hab
Jemanden
wie
dich
aber
noch
nie
gemocht
I've
got
someone
like
you
but
I've
never
liked
you
La
Mademoiselle
bestellt
einen
Extragang
My
mademoiselle
orders
an
extra
course
Und
will
nachts
dann
noch
ein
Nachtisch
And
at
night
she
still
wants
a
dessert
Wieder
die
nächste
die
NOK1D
verfallen
ist
Another
one
who
succumbs
to
NOK1D
Und
dann
am
Ende
sagt,
dass
er
ein
Arsch
ist
And
then
in
the
end
says,
that
he's
an
asshole
Ich
chill'
im
Hotel
und
danach
am
Sektempfang
I'm
chillin'
in
the
hotel
and
later
at
the
champagne
reception
Überlege
mir
16
Bars
Thinking
of
16
bars
Leb'
nicht
für
dich
aber
tu'
so
als
ob
I
don't
live
for
you
but
I
pretend
I
do
Hab
Jemanden
wie
dich
aber
noch
nie
gemocht
I've
got
someone
like
you
but
I've
never
liked
you
La
Mademoiselle
bestellt
einen
Extragang
My
mademoiselle
orders
an
extra
course
Und
will
nachts
dann
noch
ein
Nachtisch
And
at
night
she
still
wants
a
dessert
Wieder
die
nächste
die
NOK1D
verfallen
ist
Another
one
who
succumbs
to
NOK1D
Und
dann
am
Ende
sagt,
dass
er
ein
Arsch
ist
And
then
in
the
end
says,
that
he's
an
asshole
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabian Jantz, Diogo Habel, Matthias Llerena Rosen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.