Paroles et traduction NOK1D - 16 Bars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
chill'
im
Hotel
und
danach
am
Sektempfang
Я
чилю
в
отеле,
а
потом
на
фуршете
с
шампанским
Überlege
mir
16
Bars
Обдумываю
16
строк
Leb'
nicht
für
dich
aber
tu'
so
als
ob
Не
живу
для
тебя,
но
делаю
вид
Hab'
Jemanden
wie
dich
aber
noch
nie
gemocht
Встречался
с
такими
как
ты,
но
никогда
не
любил
La
Mademoiselle
bestellt
einen
Extragang
Мадмуазель
заказывает
дополнительное
блюдо
Und
will
nachts
dann
noch
ein'
Nachtisch
И
хочет
десерт
на
ночь
Wieder
die
nächste
die
NOK1D
verfallen
ist
Ещё
одна,
которая
запала
на
NOK1D
Und
dann
am
Ende
sagt
das
er
ein
Arsch
ist
И
в
конце
скажет,
что
он
мудак
Wie
fühlt's
sich
an
das
du
weißt
das
alles
Каково
это
— знать,
что
всё,
Was
du
machst
von
allen
beäugt
wird
Что
ты
делаешь,
все
видят?
Bei
dir
die
Sinne
betäubt
sind
У
тебя
чувства
притуплены,
Du
das
Gefühl
hast,
dass
du
dich
verläufst,
hm
Ты
чувствуешь,
что
ты
теряешься,
хм
Deine
Lügen
sind
krankhaft
Твоя
ложь
— болезнь
Shit,
ich
seh'
wie
die
da
drüben
dich
angafft
Чёрт,
я
вижу,
как
тот
ублюдок
пялится
на
тебя
Ich
hab's
gespürt
riech'
Parfum
von
wem
anders
Я
почувствовал,
чую
чужие
духи
Such
kein
Grund
nehm'
das
nur
grad
als
Anlass
Не
ищи
причину,
просто
прими
это
как
повод
Deine
Liebe,
sie
war
eh
nur
geheuchelt
Твоя
любовь,
она
всё
равно
была
наигранной
Glaub
dis
grad
nicht,
les'
gequält
die
Verläufe
Не
верь
мне,
посмотри
наши
переписки
Raubst
meine
Kraft,
crashst
mein
Leben
wie
'ne
Seuche
Ты
крадёшь
мою
силу,
ломаешь
мою
жизнь
как
вирус
Bist
weit
entfernt
von
dem
was
ich
bräuchte
Ты
далека
от
того,
что
мне
нужно
Wenn
nicht
heute,
gibt's
morgen
'ne
Neue
Если
не
сегодня,
завтра
будет
новая
Shit,
ich
glaub
diese
Woche
bist
du
die
Neunte
Чёрт,
кажется,
на
этой
неделе
ты
девятая
Und
es
wären
15,
glaub
mir
wenn
ich
wollte
И
их
было
бы
15,
поверь,
если
бы
я
захотел
Doch
ich
fick
Bitches
von
den'
die
nur
träumen,
Isso
Но
я
трахаю
сучек,
о
которых
другим
только
мечтать,
это
так
Baby
sie
dropped
ihre
Pannys,
ist
nicht
hibbelig
Детка,
она
стягивает
свои
трусики,
не
нервничает
Was
für
aufgeregt,
kein
bisschen
Какое
волнение,
ни
капельки
Nein
ich
zitter'
nicht
Нет,
я
не
дрожу
Auf
mich
draufgelehnt
Она
на
мне,
Flüstert
sie
du
fickst
mich
nicht
Шепчет,
ты
меня
не
трахнешь
Mach
die
Schleife
auf
Babe
Развяжи
бантик,
детка
Ich
bin
kitzelig
Я
щекотки
боюсь
10
min
später
ist
sie
voll
am
zittern
10
минут
спустя
она
вся
дрожит
Ich
hab's
geahnt,
ich
habe
die
Gefahr
gewittert
Я
так
и
знал,
я
предвидел
опасность
Sie
hat
bekommen
was
sie
wollte,
geht
auf
Twitter
Она
получила
то,
что
хотела,
заходит
в
Twitter
Und
schreibt
"endlich
wurd'
ich
richtig
gefickt",
hm
И
пишет:
"Наконец-то
меня
нормально
трахнули",
хм
Next
Day
dann
wieder
dasselbe
На
следующий
день
снова
то
же
самое
Blond,
Slim-Waiste,
Big-Tits
Блондинка,
тонкая
талия,
большая
грудь
Scheiß
drauf
wo
du
herkommst
Похер
откуда
ты
Hauptsache
wenn
du
gehst
Главное,
когда
уйдёшь
Das
du
mich
vergisst
Чтобы
ты
меня
забыла
Kanye
Voice
- "Your
wife
got
a
big
but
and
I
just
see
our
life
Голосом
Канье
- "У
твоей
жены
большая
задница,
и
я
просто
вижу,
как
наша
жизнь
Becoming
more
and
more
like
the
Incredibles
Становится
всё
больше
и
больше
похожа
на
"Суперсемейку",
Until
we
can
finally
fly"
Пока
мы,
наконец,
не
сможем
летать"
Ich
chill'
im
Hotel
und
danach
am
Sektempfang
Я
чилю
в
отеле,
а
потом
на
фуршете
с
шампанским
Überlege
mir
16
Bars
Обдумываю
16
строк
Leb'
nicht
für
dich
aber
tu'
so
als
ob
Не
живу
для
тебя,
но
делаю
вид
Hab
Jemanden
wie
dich
aber
noch
nie
gemocht
Встречался
с
такими
как
ты,
но
никогда
не
любил
La
Mademoiselle
bestellt
einen
Extragang
Мадмуазель
заказывает
дополнительное
блюдо
Und
will
nachts
dann
noch
ein
Nachtisch
И
хочет
десерт
на
ночь
Wieder
die
nächste
die
NOK1D
verfallen
ist
Ещё
одна,
которая
запала
на
NOK1D
Und
dann
am
Ende
sagt,
dass
er
ein
Arsch
ist
И
в
конце
скажет,
что
он
мудак
Ich
chill'
im
Hotel
und
danach
am
Sektempfang
Я
чилю
в
отеле,
а
потом
на
фуршете
с
шампанским
Überlege
mir
16
Bars
Обдумываю
16
строк
Leb'
nicht
für
dich
aber
tu'
so
als
ob
Не
живу
для
тебя,
но
делаю
вид
Hab
Jemanden
wie
dich
aber
noch
nie
gemocht
Встречался
с
такими
как
ты,
но
никогда
не
любил
La
Mademoiselle
bestellt
einen
Extragang
Мадмуазель
заказывает
дополнительное
блюдо
Und
will
nachts
dann
noch
ein
Nachtisch
И
хочет
десерт
на
ночь
Wieder
die
nächste
die
NOK1D
verfallen
ist
Ещё
одна,
которая
запала
на
NOK1D
Und
dann
am
Ende
sagt,
dass
er
ein
Arsch
ist
И
в
конце
скажет,
что
он
мудак
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabian Jantz, Diogo Habel, Matthias Llerena Rosen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.