NOK1D - Baddie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NOK1D - Baddie




Baddie
Baddie
Ich will 'ne 10 von 10 ohne IG-Filter
I want a 10 out of 10 without an IG filter
Baby, ich steh' nicht auf Catfish
Baby, I'm not into catfish
Ich will 'ne Baddy mit Daddy-Komplexen
I want a baddie with daddy issues
Krieg' Kopf von Corinna am Esstisch
Get Corinna's head on the dinner table
Ich trink' zwar kein Bier, doch will Maddison
I don't drink beer, but I want Maddison
Sag' mei'm Manager, dass ich beschäftigt bin
Tell my manager I'm busy
Startet das sie mich auf Instagram addet
Starting from the fact that she adds me on Instagram
Zu Jizz meine Kids auf die Skeleton
To jizz my kids on the skeleton
Ich will 'ne 10 von 10 ohne IG-Filter
I want a 10 out of 10 without an IG filter
Baby, ich steh' nicht auf Catfish
Baby, I'm not into catfish
Ich will 'ne Baddy mit Daddy-Komplexen
I want a baddie with daddy issues
Krieg' Kopf von Corinna am Esstisch
Get Corinna's head on the dinner table
Ich trink' zwar kein Bier, doch will Maddison
I don't drink beer, but I want Maddison
Sag' mei'm Manager, dass ich beschäftigt bin
Tell my manager I'm busy
Startet das sie mich auf Instagram addet
Starting from the fact that she adds me on Instagram
Zu Jizz meine Kids auf die Skeleton
To jizz my kids on the skeleton
Aus dem Dreck den ihr sagt wenn ihr mein' Namen in dem Mund nehmt
From the dirt you say when you take my name in your mouth
Bau' ich ein Palast und mach schnapp
I build a palace and make snap
Mit Musik um euer Drama zu umgehen
With music to deal with your drama
Ey, ich startete ohne Namen, war dreimal zeitgleich in 'ner Playlist
Ey, I started without a name, was on a playlist three times at once
Für euch der Startschuss mich zu haten
For you the starting shot to hate me
Für mich ein ganz neues Leben
For me a whole new life
Doch in der Zeit wo ihr am lästern seid
But in the time you're gossiping
Verbring ich grad mit seiner Schwester Zeit
I'm spending time with his sister
Verkauft euren Arsch für paar extra Likes
Sell your ass for a few extra likes
Doch ich wird' gemocht dafür ich selbst zu sein
But I'm liked for being myself
Und auf einmal macht jeder mein Style nach
And suddenly everyone is copying my style
Doch dein Shit ist mit mei'm nicht vergleichbar
But your shit is not comparable to mine
Ich kann alles genau wie MacGyver
I can do everything just like MacGyver
Bro wärst du ich, wär alles leichter
Bro, if you were me, everything would be easier
Money verdreifacht, bin lieber einsam als mit Versagern zu sein
Money tripled, I'd rather be alone than with losers
Sieht aus als wär's einfach, kann niemals scheitern, dis is' kein Laberverein
Looks like it's easy, can never fail, this is not a blabbermouth club
Und deswegen rechne ich mit Einsatz
And that's why I'm counting on dedication
Kletter die Leiter, Richtung "Verdammt noch mal reich"
Climb the ladder, towards "Damn rich"
Brauch keine Begleiter doch zum aufheitern komm' paar Damen zu mir rein
I don't need companions, but to cheer up a few ladies come in
Geht's es um Bitches, mach ich's wie Bonbons, will nicht eine ich nimm 2
When it comes to bitches, I do it like candy, I don't want one, I take two
War noch nie ein Richkid, doch ich mach Hits und deswegen wurd's langsam mal Zeit
I was never a rich kid, but I make hits and that's why it was time
Will alles kein bisschen, Surfen auf Bali
I want everything, no less, surfing in Bali
Und flieg dann privat wieder heim
And then fly back home privately
Und deine Biddy rumzukriegen
And to get your biddy around
Ist für mich 'ne Kleinigkeit
Is a small thing for me
Ich will 'ne 10 von 10 ohne IG-Filter
I want a 10 out of 10 without an IG filter
Ich steh nicht auf catsfish
I'm not into catfish
Ich will 'ne Baddy mit Daddy-Komplexen
I want a baddie with daddy issues
Krieg' Kopf von corinna am Esstisch
Get Corinna's head on the dinner table
Ich trink' zwar kein Bier doch will Maddison
I don't drink beer but I want Maddison
Nicht impossible Kim dis Kardashian
Not impossible Kim dis Kardashian
Von das sie mich auf Instagram addet
From the fact that she adds me on Instagram
Wie Kyle, Josie oder Addison Rey
Like Kyle, Josie or Addison Rey
Ich will 'ne 10 von 10 ohne IG-Filter
I want a 10 out of 10 without an IG filter
Baby, ich steh nicht auf Catfish
Baby, I'm not into catfish
Ich will 'ne Baddy mit Daddy-Komplexen
I want a baddie with daddy issues
Krieg' Kopf von Corinna am Esstisch
Get Corinna's head on the dinner table
Ich trink' zwar kein Bier doch will Maddison
I don't drink beer but I want Maddison
Sag mei'm Manager, dass ich beschäftigt bin
Tell my manager I'm busy
Startet das sie mich auf Instagram addet
Starting from the fact that she adds me on Instagram
Zu Jizz meine Kids auf die Skeleton
To jizz my kids on the skeleton





Writer(s): Fabian Jantz, Anton Ziegele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.