NOK1D - Baddie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NOK1D - Baddie




Baddie
Красотка
Ich will 'ne 10 von 10 ohne IG-Filter
Хочу 10 из 10 без инста-фильтров,
Baby, ich steh' nicht auf Catfish
Детка, я не ведусь на фейков.
Ich will 'ne Baddy mit Daddy-Komplexen
Хочу красотку с комплексами дочки,
Krieg' Kopf von Corinna am Esstisch
Получить минет от Карины за обеденным столом.
Ich trink' zwar kein Bier, doch will Maddison
Я хоть и не пью пиво, но хочу Мэдисон,
Sag' mei'm Manager, dass ich beschäftigt bin
Скажи моему менеджеру, что я занят.
Startet das sie mich auf Instagram addet
Всё начинается с того, что она добавляет меня в инсте,
Zu Jizz meine Kids auf die Skeleton
Кончаю на скелетов под её сторис.
Ich will 'ne 10 von 10 ohne IG-Filter
Хочу 10 из 10 без инста-фильтров,
Baby, ich steh' nicht auf Catfish
Детка, я не ведусь на фейков.
Ich will 'ne Baddy mit Daddy-Komplexen
Хочу красотку с комплексами дочки,
Krieg' Kopf von Corinna am Esstisch
Получить минет от Карины за обеденным столом.
Ich trink' zwar kein Bier, doch will Maddison
Я хоть и не пью пиво, но хочу Мэдисон,
Sag' mei'm Manager, dass ich beschäftigt bin
Скажи моему менеджеру, что я занят.
Startet das sie mich auf Instagram addet
Всё начинается с того, что она добавляет меня в инсте,
Zu Jizz meine Kids auf die Skeleton
Кончаю на скелетов под её сторис.
Aus dem Dreck den ihr sagt wenn ihr mein' Namen in dem Mund nehmt
Из грязи, о которой вы говорите, когда произносите моё имя,
Bau' ich ein Palast und mach schnapp
Я построю дворец и буду фоткаться,
Mit Musik um euer Drama zu umgehen
С музыкой, чтобы обойти ваши драмы стороной.
Ey, ich startete ohne Namen, war dreimal zeitgleich in 'ner Playlist
Эй, я начинал без имени, был трижды в одном и том же плейлисте,
Für euch der Startschuss mich zu haten
Для вас это был старт, чтобы меня ненавидеть,
Für mich ein ganz neues Leben
Для меня совершенно новая жизнь.
Doch in der Zeit wo ihr am lästern seid
Но пока вы там сплетничаете,
Verbring ich grad mit seiner Schwester Zeit
Я провожу время с его сестрой.
Verkauft euren Arsch für paar extra Likes
Продаёте свои задницы за пару лишних лайков,
Doch ich wird' gemocht dafür ich selbst zu sein
А меня любят за то, что я остаюсь собой.
Und auf einmal macht jeder mein Style nach
И вдруг все копируют мой стиль,
Doch dein Shit ist mit mei'm nicht vergleichbar
Но ваше дерьмо не сравнится с моим.
Ich kann alles genau wie MacGyver
Я могу всё, как Макгайвер,
Bro wärst du ich, wär alles leichter
Бро, будь ты мной, всё было бы проще.
Money verdreifacht, bin lieber einsam als mit Versagern zu sein
Деньги утроились, лучше быть одному, чем с неудачниками.
Sieht aus als wär's einfach, kann niemals scheitern, dis is' kein Laberverein
Выглядит просто, не могу облажаться, это не клуб болтунов.
Und deswegen rechne ich mit Einsatz
И поэтому я рассчитываю на самоотдачу,
Kletter die Leiter, Richtung "Verdammt noch mal reich"
Лезу по лестнице, в направлении "Будь я проклят, но я буду богат".
Brauch keine Begleiter doch zum aufheitern komm' paar Damen zu mir rein
Не нужны попутчики, но для поднятия настроения ко мне заходят дамы.
Geht's es um Bitches, mach ich's wie Bonbons, will nicht eine ich nimm 2
Если дело касается тёлок, я как с конфетами, не хочу одну, беру две.
War noch nie ein Richkid, doch ich mach Hits und deswegen wurd's langsam mal Zeit
Никогда не был мажором, но делаю хиты, и поэтому пришло время.
Will alles kein bisschen, Surfen auf Bali
Хочу всё и сразу, сёрфить на Бали,
Und flieg dann privat wieder heim
И улететь домой на частном самолёте.
Und deine Biddy rumzukriegen
А затащить твою сучку в постель
Ist für mich 'ne Kleinigkeit
Для меня пара пустяков.
Ich will 'ne 10 von 10 ohne IG-Filter
Хочу 10 из 10 без инста-фильтров,
Ich steh nicht auf catsfish
Не ведусь на фейков.
Ich will 'ne Baddy mit Daddy-Komplexen
Хочу красотку с комплексами дочки,
Krieg' Kopf von corinna am Esstisch
Получить минет от Карины за обеденным столом.
Ich trink' zwar kein Bier doch will Maddison
Я хоть и не пью пиво, но хочу Мэдисон,
Nicht impossible Kim dis Kardashian
Это не невозможно, Ким, это Кардашьян.
Von das sie mich auf Instagram addet
С того момента, как она добавит меня в инсте,
Wie Kyle, Josie oder Addison Rey
Как Кайли, Джози или Эддисон Рэй.
Ich will 'ne 10 von 10 ohne IG-Filter
Хочу 10 из 10 без инста-фильтров,
Baby, ich steh nicht auf Catfish
Детка, я не ведусь на фейков.
Ich will 'ne Baddy mit Daddy-Komplexen
Хочу красотку с комплексами дочки,
Krieg' Kopf von Corinna am Esstisch
Получить минет от Карины за обеденным столом.
Ich trink' zwar kein Bier doch will Maddison
Я хоть и не пью пиво, но хочу Мэдисон,
Sag mei'm Manager, dass ich beschäftigt bin
Скажи моему менеджеру, что я занят.
Startet das sie mich auf Instagram addet
Всё начинается с того, что она добавляет меня в инсте,
Zu Jizz meine Kids auf die Skeleton
Кончаю на скелетов под её сторис.





Writer(s): Fabian Jantz, Anton Ziegele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.