Paroles et traduction NOK1D - Baddie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
will
'ne
10
von
10
ohne
IG-Filter
Хочу
10
из
10
без
инста-фильтров,
Baby,
ich
steh'
nicht
auf
Catfish
Детка,
я
не
ведусь
на
фейков.
Ich
will
'ne
Baddy
mit
Daddy-Komplexen
Хочу
красотку
с
комплексами
дочки,
Krieg'
Kopf
von
Corinna
am
Esstisch
Получить
минет
от
Карины
за
обеденным
столом.
Ich
trink'
zwar
kein
Bier,
doch
will
Maddison
Я
хоть
и
не
пью
пиво,
но
хочу
Мэдисон,
Sag'
mei'm
Manager,
dass
ich
beschäftigt
bin
Скажи
моему
менеджеру,
что
я
занят.
Startet
das
sie
mich
auf
Instagram
addet
Всё
начинается
с
того,
что
она
добавляет
меня
в
инсте,
Zu
Jizz
meine
Kids
auf
die
Skeleton
Кончаю
на
скелетов
под
её
сторис.
Ich
will
'ne
10
von
10
ohne
IG-Filter
Хочу
10
из
10
без
инста-фильтров,
Baby,
ich
steh'
nicht
auf
Catfish
Детка,
я
не
ведусь
на
фейков.
Ich
will
'ne
Baddy
mit
Daddy-Komplexen
Хочу
красотку
с
комплексами
дочки,
Krieg'
Kopf
von
Corinna
am
Esstisch
Получить
минет
от
Карины
за
обеденным
столом.
Ich
trink'
zwar
kein
Bier,
doch
will
Maddison
Я
хоть
и
не
пью
пиво,
но
хочу
Мэдисон,
Sag'
mei'm
Manager,
dass
ich
beschäftigt
bin
Скажи
моему
менеджеру,
что
я
занят.
Startet
das
sie
mich
auf
Instagram
addet
Всё
начинается
с
того,
что
она
добавляет
меня
в
инсте,
Zu
Jizz
meine
Kids
auf
die
Skeleton
Кончаю
на
скелетов
под
её
сторис.
Aus
dem
Dreck
den
ihr
sagt
wenn
ihr
mein'
Namen
in
dem
Mund
nehmt
Из
грязи,
о
которой
вы
говорите,
когда
произносите
моё
имя,
Bau'
ich
ein
Palast
und
mach
schnapp
Я
построю
дворец
и
буду
фоткаться,
Mit
Musik
um
euer
Drama
zu
umgehen
С
музыкой,
чтобы
обойти
ваши
драмы
стороной.
Ey,
ich
startete
ohne
Namen,
war
dreimal
zeitgleich
in
'ner
Playlist
Эй,
я
начинал
без
имени,
был
трижды
в
одном
и
том
же
плейлисте,
Für
euch
der
Startschuss
mich
zu
haten
Для
вас
это
был
старт,
чтобы
меня
ненавидеть,
Für
mich
ein
ganz
neues
Leben
Для
меня
— совершенно
новая
жизнь.
Doch
in
der
Zeit
wo
ihr
am
lästern
seid
Но
пока
вы
там
сплетничаете,
Verbring
ich
grad
mit
seiner
Schwester
Zeit
Я
провожу
время
с
его
сестрой.
Verkauft
euren
Arsch
für
paar
extra
Likes
Продаёте
свои
задницы
за
пару
лишних
лайков,
Doch
ich
wird'
gemocht
dafür
ich
selbst
zu
sein
А
меня
любят
за
то,
что
я
остаюсь
собой.
Und
auf
einmal
macht
jeder
mein
Style
nach
И
вдруг
все
копируют
мой
стиль,
Doch
dein
Shit
ist
mit
mei'm
nicht
vergleichbar
Но
ваше
дерьмо
не
сравнится
с
моим.
Ich
kann
alles
genau
wie
MacGyver
Я
могу
всё,
как
Макгайвер,
Bro
wärst
du
ich,
wär
alles
leichter
Бро,
будь
ты
мной,
всё
было
бы
проще.
Money
verdreifacht,
bin
lieber
einsam
als
mit
Versagern
zu
sein
Деньги
утроились,
лучше
быть
одному,
чем
с
неудачниками.
Sieht
aus
als
wär's
einfach,
kann
niemals
scheitern,
dis
is'
kein
Laberverein
Выглядит
просто,
не
могу
облажаться,
это
не
клуб
болтунов.
Und
deswegen
rechne
ich
mit
Einsatz
И
поэтому
я
рассчитываю
на
самоотдачу,
Kletter
die
Leiter,
Richtung
"Verdammt
noch
mal
reich"
Лезу
по
лестнице,
в
направлении
"Будь
я
проклят,
но
я
буду
богат".
Brauch
keine
Begleiter
doch
zum
aufheitern
komm'
paar
Damen
zu
mir
rein
Не
нужны
попутчики,
но
для
поднятия
настроения
ко
мне
заходят
дамы.
Geht's
es
um
Bitches,
mach
ich's
wie
Bonbons,
will
nicht
eine
ich
nimm
2
Если
дело
касается
тёлок,
я
как
с
конфетами,
не
хочу
одну,
беру
две.
War
noch
nie
ein
Richkid,
doch
ich
mach
Hits
und
deswegen
wurd's
langsam
mal
Zeit
Никогда
не
был
мажором,
но
делаю
хиты,
и
поэтому
пришло
время.
Will
alles
kein
bisschen,
Surfen
auf
Bali
Хочу
всё
и
сразу,
сёрфить
на
Бали,
Und
flieg
dann
privat
wieder
heim
И
улететь
домой
на
частном
самолёте.
Und
deine
Biddy
rumzukriegen
А
затащить
твою
сучку
в
постель
Ist
für
mich
'ne
Kleinigkeit
Для
меня
пара
пустяков.
Ich
will
'ne
10
von
10
ohne
IG-Filter
Хочу
10
из
10
без
инста-фильтров,
Ich
steh
nicht
auf
catsfish
Не
ведусь
на
фейков.
Ich
will
'ne
Baddy
mit
Daddy-Komplexen
Хочу
красотку
с
комплексами
дочки,
Krieg'
Kopf
von
corinna
am
Esstisch
Получить
минет
от
Карины
за
обеденным
столом.
Ich
trink'
zwar
kein
Bier
doch
will
Maddison
Я
хоть
и
не
пью
пиво,
но
хочу
Мэдисон,
Nicht
impossible
Kim
dis
Kardashian
Это
не
невозможно,
Ким,
это
Кардашьян.
Von
das
sie
mich
auf
Instagram
addet
С
того
момента,
как
она
добавит
меня
в
инсте,
Wie
Kyle,
Josie
oder
Addison
Rey
Как
Кайли,
Джози
или
Эддисон
Рэй.
Ich
will
'ne
10
von
10
ohne
IG-Filter
Хочу
10
из
10
без
инста-фильтров,
Baby,
ich
steh
nicht
auf
Catfish
Детка,
я
не
ведусь
на
фейков.
Ich
will
'ne
Baddy
mit
Daddy-Komplexen
Хочу
красотку
с
комплексами
дочки,
Krieg'
Kopf
von
Corinna
am
Esstisch
Получить
минет
от
Карины
за
обеденным
столом.
Ich
trink'
zwar
kein
Bier
doch
will
Maddison
Я
хоть
и
не
пью
пиво,
но
хочу
Мэдисон,
Sag
mei'm
Manager,
dass
ich
beschäftigt
bin
Скажи
моему
менеджеру,
что
я
занят.
Startet
das
sie
mich
auf
Instagram
addet
Всё
начинается
с
того,
что
она
добавляет
меня
в
инсте,
Zu
Jizz
meine
Kids
auf
die
Skeleton
Кончаю
на
скелетов
под
её
сторис.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabian Jantz, Anton Ziegele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.