Paroles et traduction NOK1D - Eckstein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eckstein,
Eckstein
Угол,
угол,
Alles
hier
muss
versteckt
sein,
Всё
здесь
должно
быть
спрятано,
Alles
hier
muss
vakuumiert
und
gut
abgepackt
im
Gepäck
sein
Всё
здесь
должно
быть
упаковано
в
вакуум
и
хорошо
уложено
в
багаж.
Eckstein,
Eckstein
Угол,
угол,
Skittles
und
Cookies
kein
Food,
nah
Skittles
и
печенье
– это
не
еда,
нет,
Uu
viel
Süßes
in
einer
Bag
Уйма
сладостей
в
одном
пакете.
Krieg
Diabetis
vom
Zug
fahren
Заработаю
диабет,
катаясь
на
поезде.
Reihe
mich
bei
euch
nicht
ein
Не
встану
с
тобой
в
один
ряд,
Zu
viel
Palava,
lass'
sein
Слишком
много
болтовни,
брось.
Willst
du
dein
Adana-Teil
Хочешь
свою
часть
Аданы?
Ich
guck
sie
kurz
an
und
sag
nein
Я
смотрю
на
неё
и
говорю
"нет".
Trink
Capri
Safari,
sie
einen
Wein
Пью
Capri-Sun
Safari,
она
– вино.
Sag
zur
ihr
Shawdy,
wie
high
kann
man
sein
Говорю
ей,
детка,
как
можно
быть
настолько
под
кайфом.
Benzo
auf
Party,
die
Leute
am
schreien
Бензодиазепины
на
вечеринке,
люди
кричат.
Wir
sind
bald
Stars
Скоро
мы
станем
звёздами.
Ich
warte
auf
die
Legalisierung
Жду
легализации,
Und
dann
mach
ich
big
business
И
тогда
я
займусь
крупным
бизнесом,
Mit
big
buds
und
mach'
big
Profit
mit
Harz
С
крупными
шишками,
и
буду
получать
большую
прибыль
с
смолы.
Es
gibt
keinen
Spaß,
es
war
noch
nie
anders
Нет
никакого
веселья,
по-другому
никогда
и
не
было.
Bin
für
das
Rapgame
gewappnet
wie
Panzer
Я
готов
к
рэп-игре,
как
танк.
Renne
vor
Amjas
Бегу
от...
Ich
zauber'
wie
Cosmo
und
Wanda
Колдую,
как
Космо
и
Ванда.
Schleich'
durch
die
City
wie'n
Panter
Крадусь
по
городу,
как
пантера.
Kodein-Fanta
schütte
ich
weg,
bin
nicht
krank
man
Выливаю
кодеин
с
фантой,
я
не
болен,
чувак.
Reich
meiner
Zukunft
die
Hand
man
Протягиваю
руку
своему
будущему.
Lieg
auf
der
Mauer,
auf
der
Lauer
und
wir
spielen
hier
genüsslich
unser
Spiel
Лежу
на
стене,
на
стрёме,
и
мы
самозабвенно
играем
в
нашу
игру.
Eckstein,
Eckstein
Угол,
угол,
Alles
hier
muss
versteckt
sein
Всё
здесь
должно
быть
спрятано,
Alles
hier
muss
vakuumiert
und
gut
abgepackt
im
Gepäck
sein
Всё
здесь
должно
быть
упаковано
в
вакуум
и
хорошо
уложено
в
багаж.
Eckstein,
Eckstein
Угол,
угол,
Skittles
und
Cookies
kein
Food
nah
Skittles
и
печенье
– это
не
еда,
нет,
Zu
viel
Süßes
in
einer
Bag
Уйма
сладостей
в
одном
пакете.
Krieg
Diabetis
vom
Zug
fahren
Заработаю
диабет,
катаясь
на
поезде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Behzat Tohidi Far, Fabian Jantz
Album
Eckstein
date de sortie
05-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.