Paroles et traduction NOK1D - Fernweh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sag'
mir
wie
soll
ich
nach
Hause
kommen
Tell
me
how
I'm
supposed
to
come
home
Wenn
die
Welt
sich
dafür
viel
zu
schnell
dreht
When
the
world
is
spinning
too
fast
for
it
Sag'
mir
wie
soll
ich
nach
Hause
kommen
Tell
me
how
I'm
supposed
to
come
home
Wenn
ich
am
Meer
sein
kann
mit
Sonne
im
Leben
When
I
can
be
at
the
ocean
with
the
sun
in
my
life
Doch
Mama
sagt
ich
soll
nach
Hause
kommen
But
Mom
says
I
should
come
home
Weil
sie
ihren
Sohn
vermisst
mit
ihrem
ganzen
Herzen
Because
she
misses
her
son
with
all
of
her
heart
Und
bittet
mich
darum
nach
Hause
zu
kommen
And
begs
me
to
come
home
Weil
dieses
Leben
ihre
Träne
nicht
wert
ist
Because
this
life
is
not
worth
her
tears
Komm'
ich
back
So
I
come
back
Jetzt
wo
ich
wieder
hier
bin
Now
that
I'm
back
here
Bekomme
ich
Fernweh
I
get
homesick
Die
Straßen
Berlins
The
streets
of
Berlin
Sind
mir
alle
zu
grau
Are
all
too
gray
for
me
Wollte
ans
Meer
schon
mit
Vierzehn
I
wanted
to
be
at
the
ocean
when
I
was
fourteen
Nur
Surfen
und
Party's
Surfing
and
partying
Mein
Leben
wie
ein
Movie
My
life
like
a
movie
Den
du
siehst
im
TV
That
you
see
on
TV
Mir
wurd'
dis'
alles
zu
viel
It
all
became
too
much
for
me
Die
ganzen
Frauen
und
Sex
All
the
women
and
sex
Doch
hab'
es
niemals
kapiert
But
I
never
understood
it
Ich
war
gefangen
im
Moment
I
was
trapped
in
the
moment
Hab
meine
Chance
verspielt
I
blew
my
chance
Find
keine
Liebe
für
mich
Can't
find
love
for
me
Drei
Jahre
im
Paradies
Three
years
in
paradise
Es
ist
kein
Ende
in
Sicht
There
is
no
end
in
sight
Sag'
mir
wie
soll
ich
nach
Hause
kommen
Tell
me
how
I'm
supposed
to
come
home
Wenn
die
Welt
sich
dafür
viel
zu
schnell
dreht
When
the
world
is
spinning
too
fast
for
it
Sag'
mir
wie
soll
ich
nach
Hause
kommen
Tell
me
how
I'm
supposed
to
come
home
Wenn
ich
am
Meer
sein
kann
mit
Sonne
im
Leben
When
I
can
be
at
the
ocean
with
the
sun
in
my
life
Doch
Mama
sagt
ich
soll
nach
Hause
kommen
But
Mom
says
I
should
come
home
Weil
sie
ihren
Sohn
vermisst
mit
ihrem
ganzen
Herzen
Because
she
misses
her
son
with
all
of
her
heart
Und
bittet
mich
darum
nach
Hause
zu
kommen
And
begs
me
to
come
home
Weil
dieses
Leben
ihre
Träne
nicht
wert
ist
Because
this
life
is
not
worth
her
tears
Komm'
ich
back
So
I
come
back
Ein
Jahr
in
Deutschland
und
ich
möchte
nichts
anderes
als
wieder
weg
A
year
in
Germany
and
I
don't
want
anything
more
than
to
go
away
again
Zweimal
enttäuscht,
ich
hab
das
Gefühl
mich
zu
öffnen
hat
kein
Zweck
Twice
disappointed,
I
have
the
feeling
that
opening
up
is
useless
Der
Kopf
verseucht
von
Social-Media
My
mind
is
polluted
by
social
media
Und
der
ganzen
Dekadenz
And
all
the
decadence
Sag
mir
wo
ist
das
Gemeinsam
Tell
me,
where
is
the
common
ground
Wieso
teilt
nicht
jeder
hier
sein
Talent
Why
doesn't
everyone
here
share
their
talent
Sag'
mir
wie
soll
ich
nach
Hause
kommen
Tell
me
how
I'm
supposed
to
come
home
Wenn
die
Welt
sich
dafür
viel
zu
schnell
dreht
When
the
world
is
spinning
too
fast
for
it
Sag'
mir
wie
soll
ich
nach
Hause
kommen
Tell
me
how
I'm
supposed
to
come
home
Wenn
ich
am
Meer
sein
kann
mit
Sonne
im
Leben
When
I
can
be
at
the
ocean
with
the
sun
in
my
life
Doch
Mama
sagt
ich
soll
nach
Hause
kommen
But
Mom
says
I
should
come
home
Weil
sie
ihren
Sohn
vermisst
mit
ihrem
ganzen
Herzen
Because
she
misses
her
son
with
all
of
her
heart
Und
bittet
mich
darum
nach
Hause
zu
kommen
And
begs
me
to
come
home
Weil
dieses
Leben
ihre
Träne
nicht
wert
ist
Because
this
life
is
not
worth
her
tears
Komm'
ich
back
So
I
come
back
Sag
mir
wie
soll
ich
nach
Hause
kommen
Tell
me
how
I'm
supposed
to
come
home
Wenn
die
Welt
sich
dafür
viel
zu
schnell
dreht
When
the
world
is
spinning
too
fast
for
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabian Jantz, Bela Leon Raetz
Album
Fernweh
date de sortie
25-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.