NOK1D feat. Tom Twers - Polaroid - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NOK1D feat. Tom Twers - Polaroid




Polaroid
Polaroid
Sie sagen nichts bleibt so für immer
They say nothing stays the same forever
Doch erinner' dich an mich
But remember me
Erinnerst du dich
Do you remember
Auf dem Polaroid in meinem Zimmer
On the Polaroid in my room
Sind noch immer du und ich, noch immer du und ich
It's still you and me, still you and me
Ich denke jeden Tag an dich und kann nicht einschlafen
I think about you every day and can't fall asleep
Denke jeden Tag daran wie wir noch eins waren
Thinking every day about how we were one
Ich hab' kein' Plan wieso ich plötzlich so verändert bin
I have no idea why I've suddenly changed so much
Kann' nicht glauben, dass das alles so gekommen ist
I can't believe this is how it all happened
Du hast mein Herz geklaut
You stole my heart
Und einfach mitgenommen
And just took it with you
Hab' kein Plan, ob es ich je wieder zurück bekomm'
I have no idea if I'll ever get it back
Denn obwohl du alles in mir drin getötet hast
Because even though you killed everything in me
Ist für all die andern Girls kein Platz
There's no room for any other girl
Kann sein, dass ich dich nie mehr seh'
Maybe I'll never see you again
Es ist so viel passiert
So much has happened
Würd' dir so viel erzählen
I would tell you so much
Und vielleicht sollt' es nicht sein
And maybe it shouldn't be
Aber ist schon ok
But it's okay
Ich will nur das du weißt
I just want you to know
Es ist noch nicht zu spät
It's not too late
Sie sagen nichts bleibt so für immer
They say nothing stays the same forever
Doch erinner' dich an mich
But remember me
Erinnerst du dich
Do you remember
Auf dem Polaroid in meinem Zimmer
On the Polaroid in my room
Sind noch immer du und ich, noch immer du
It's still you and me, still you
Sie sagen nichts bleibt so für immer
They say nothing stays the same forever
Doch erinner' dich an mich
But remember me
Erinnerst du dich
Do you remember
Auf dem Polaroid in meinem Zimmer
On the Polaroid in my room
Sind noch immer du und ich, noch immer du und ich
It's still you and me, still you and me
Ich denke jeden Tag an dich und ob's dir gut geht
I think about you every day and if you're doing okay
Ich frag' mich, ob er geben kann, was dir zusteht
I wonder if he can give you what you deserve
Du hast nie verstanden, wie sehr es mich auffrisst
You never understood how much it eats me up
Dass er bei dir sein kann, obwohl es mich auch gibt
That he can be with you even though I exist
Ich dachte das zwischen uns beiden war Schicksal
I thought what was between us was fate
Ich komm nicht klar darauf, wie sehr du mich gefickt hast
I can't handle how much you screwed me over
Denn plötzlich gibt es keine Frau mehr die wie du ist
Because suddenly there's no woman like you anymore
Am aller schönsten warst du wenn du einfach so wie du bist
You were most beautiful when you were just you
Deine Augen, Baby
Your eyes, baby
Sie sind einfach engelsgleich
They're just angelic
So bezaubernd und dann noch deine Ehrlichkeit
So charming and then your honesty
Und auf einmal heißt es ich muss dich vergessen
And suddenly it's like I have to forget you
Sag können wir das mit uns noch retten?
Can we still save this?
Sie sagen nichts bleibt so für immer
They say nothing stays the same forever
Doch erinner' dich an mich
But remember me
Erinnerst du dich
Do you remember
Auf dem Polaroid in meinem Zimmer
On the Polaroid in my room
Sind noch immer du und ich, noch immer du
It's still you and me, still you
Sie sagen nichts bleibt so für immer
They say nothing stays the same forever
Doch erinner' dich an mich
But remember me
Erinnerst du dich
Do you remember
Auf dem Polaroid in meinem Zimmer
On the Polaroid in my room
Sind noch immer du und ich, noch immer du und ich
It's still you and me, still you and me





Writer(s): Lorenz Krapp, Eike Staab, Tom Twers, Josha Assmann, Fabian Jantz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.