NOKKO feat. フィリップ・セス・トリオ - 翳りゆく部屋 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NOKKO feat. フィリップ・セス・トリオ - 翳りゆく部屋




翳りゆく部屋
Fading Room
窓辺に置いた椅子にもたれ
Leaning against a chair on the windowsill,
あなたは夕陽見てた
You watch the sunset;
なげやりな別れの気配を
Tired of the feeling of a breakup,
横顔に漂わせ
Your face shows it.
二人の言葉はあてもなく
Our words drift aimlessly,
過ぎた日々をさまよう
Wandering through our past days;
ふりむけばドアの隙間から
When I turn around, through the crack in the door,
宵闇がしのび込む
Darkness creeps in.
どんな運命が愛を遠ざけたの
What fate brought our love to an end?
輝きはもどらない
Its radiance won't return;
わたしが今死んでも
Even if I die now,
ランプを灯せば街は沈み
When I light the lamp, the city sinks,
窓には部屋が映る
The room is reflected in the window;
冷たい壁に耳をあてて
I put my ear to the cold wall,
靴音を追いかけた
And follow the sound of your footsteps.
どんな運命が愛を遠ざけたの
What fate brought our love to an end?
輝きはもどらない
Its radiance won't return;
わたしが今死んでも
Even if I die now,
どんな運命が愛を遠ざけたの
What fate brought our love to an end?
輝きはもどらない
Its radiance won't return;
わたしが今死んでも
Even if I die now;
わたしが今死んでも
Even if I die now,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.