NOKKO - Dandelion Heart - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NOKKO - Dandelion Heart




Dandelion Heart
Dandelion Heart
暑い暑い真夏の空
Hot, hot summer sky
羽ばたく鳥は
Birds fluttering
湧き上がる都会をすりぬけ
Skim the rising city
日差しに帰る
Return to the sunlight
あたしは灼けた歩道に
I'm crouching on the scorched sidewalk
しゃがみこんでまだ動けない
Cannot move yet
8月の溶けた坂の上には
On the melted hill of August
夏服の母と
My mother in her summer dress
小さな手がしっかりつかんだ
And a little hand held tight
道端の花が
Flowers by the roadside
風にゆれ手まねきしてる
Swaying in the wind, beckoning
抱きしめてと叫びたくなる
I want to shout and hold you close
NO 泣かないで小さなあたしよ
NO Don't cry, little me
今はただ時に身をまかせ
Just surrender to time
DANDELION HEART
DANDELION HEART
DANDELION HEART
DANDELION HEART
DANDELION HEART
DANDELION HEART
DANDELION HEART
DANDELION HEART
DANDELION HEART
DANDELION HEART
DANDELION HEART
DANDELION HEART
あたしは灼けた歩道に
I'm crouching on the scorched sidewalk
しゃがみこんでまた夢を見る
And dreaming again
壊れないで飛ばされないで
Don't break, don't be blown away
くるった季節のひだまりに咲く花は
Flowers blooming in the depths of the disturbed season
高く空をめがけて
Reach for the sky
叫ぶ叫ぶ歌うように
Calling, calling, singing
雨が降って体を潤す
Rain falls and moistens the body
時を待ち続けて
Waiting for time
鎖をかけた心を解き放つ
Unleashing the chained heart
季節を待ち続けて
Waiting for the season
雨が降って体を潤す
Rain falls and moistens the body
時を待ち続けて
Waiting for time
鎖をかけた心を解き放つ
Unleashing the chained heart
季節を待ち続けて
Waiting for the season
雨が降って
Rain falls
雨が降って体を
Rain falls and moistens the
時を待ち続けて
Waiting for time
鎖をかけた心を解き放つ
Unleashing the chained heart
季節を待ち続けて
Waiting for the season
雨が降って体を潤す
Rain falls and moistens the body





Writer(s): J.b.allwright, Nokko, Stuart Frame


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.