Nörd - Go! Go! NORD - traduction des paroles en allemand

Go! Go! NORD - NORDtraduction en allemand




Go! Go! NORD
Go! Go! NORD
喜びも悲しみも きみとなら 一緒なら
Freude und Trauer, wenn ich mit dir zusammen bin
その笑顔 涙さえ かけがえのない宝物
Dein Lächeln, selbst die Tränen, sind unersetzliche Schätze
この北の大地で この熱い気持ちで
Auf diesem nördlichen Boden, mit diesem brennenden Gefühl
動き出したぜおれたち 夢を掴みとれ
Haben wir uns auf den Weg gemacht, um unsere Träume zu ergreifen
もっと大きな力で もっと熱いタマシイで
Mit noch mehr Kraft, mit noch heißerer Seele
まっすぐに進むんだ! ミッションクリア!
Gehen wir geradeaus! Mission erfüllt!
やってやるんだ Wo Wo Wo
Wir werden es schaffen, Wo Wo Wo
自信なんて全然ないけど
Ich habe überhaupt kein Selbstvertrauen,
やれるだけはやってやる
Aber ich gebe alles, was ich kann
あの時僕に火をつけた
In diesem Moment entfachte mein Ärger
悔しさが僕の糧になるんだ
Dieser Frust wird zu meiner Triebkraft
Do it! Do it! NORD! まっしぐらに
Do it! Do it! NORD! Geradeaus
Go! Go! NORD! こころ震わせ
Go! Go! NORD! Lass das Herz beben
Do it! Do it! NORD! 助け合って
Do it! Do it! NORD! Und hilf einander
Go! Go! NORD! つらい時でも
Go! Go! NORD! Auch in harten Zeiten
たった一度きりのこの瞬間を
Diesen einmaligen Moment
この仲間と
Mit diesen Freunden
もっと大きな声で もっと熱いタマシイで
Mit noch lauterer Stimme, mit noch heißerer Seele
まっすぐ進むんだ ミッションクリア!
Gehen wir geradeaus! Mission erfüllt!
君と一緒に
Zusammen mit dir
荷物なんて何にもないから
Wir haben kein Gepäck, nichts hält uns auf
どこだって行けるなんでもできる
Wir können überall hingehen, alles erreichen
できることをやるだけさ
Wir tun einfach, was wir können
夢の続きは始まったばかり
Die Fortsetzung des Traums hat gerade erst begonnen
Hop! Step! NORD! 空高く飛べ
Hop! Step! NORD! Flieg hoch in den Himmel
Hop! Step! NORD! 軽やかに舞え
Hop! Step! NORD! Tanze grazil
HoplStep! NORD! こころ震わせ
Hop! Step! NORD! Lass das Herz beben
Hop! Step! NORD! 世界の果てまで
Hop! Step! NORD! Bis ans Ende der Welt
二度とない奇跡のような瞬間を
Diesen magischen, unwiederbringlichen Moment
この仲間と
Mit diesen Freunden
もっと大きな声で もっと熱い気持ちで
Mit noch lauterer Stimme, mit noch heißerem Gefühl
愛を伝えよう 恥ずかしがらずに
Lass uns Liebe zeigen, ohne uns zu schämen
もっと強い想いで もっと勇気を出して
Mit noch stärkerer Überzeugung, mit noch mehr Mut
高らかに歌おう 愛の歌を 愛の歌を
Lass uns laut singen, ein Lied der Liebe, ein Lied der Liebe
喜びも悲しみも きみとなら一緒なら
Freude und Trauer, wenn ich mit dir zusammen bin
その笑顔 なみださえ かけがえない宝物
Dein Lächeln, selbst die Tränen, sind unersetzliche Schätze
雨の日も晴れの日も ありふれた日々さえも
An regnerischen Tagen, an sonnigen Tagen, selbst in alltäglichen Momenten
きみとなら 一緒なら 大切な 宝物
Wenn ich mit dir zusammen bin, sind sie wertvolle Schätze
喜びも悲しみも きみとなら一緒なら
Freude und Trauer, wenn ich mit dir zusammen bin
その笑顔 なみださえ かけがえない宝物
Dein Lächeln, selbst die Tränen, sind unersetzliche Schätze
雨の日も晴れの日も ありふれた日々さえも
An regnerischen Tagen, an sonnigen Tagen, selbst in alltäglichen Momenten
きみとなら 一緒なら 大切な宝物
Wenn ich mit dir zusammen bin, sind sie wertvolle Schätze





Writer(s): Yanagiman

Nörd - NORD
Album
NORD
date de sortie
25-12-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.