NOSSION - Por Vos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NOSSION - Por Vos




Por Vos
Ради тебя
Real l.o.v.e mami
Настоящая любовь, детка
Ey (real l.o.v.e)
Эй (настоящая любовь)
Solo hacer esta mierda mami
Только это и умею делать, детка
Yeh
Да
que el tiempo pasó
Знаю, время прошло
Y me acuerdo de vos
И я вспоминаю о тебе
En esa plaza solos los dos
В том парке, только мы вдвоем
Mirándonos pensando en
Смотрели друг на друга, думая о том,
Como robarte un beso
Как украсть у тебя поцелуй
Y después de eso
И после этого
Te quedaste para siempre en
Ты навсегда осталась во мне
Hoy cargo ese peso
Сегодня несу этот груз
Sin un fokin peso
Без единой гребаной копейки
Nos arreglamos bien sin eso
Мы прекрасно обходились без этого
Sin salir de la cama todo el día, de ese culo preso
Не вылезая из постели весь день, пленник твоей задницы
Hermosa rutina, imposible cansarme de eso
Прекрасная рутина, невозможно от этого устать
que todo se termina
Знаю, что всему приходит конец
Hoy solo te como a versos
Сегодня я лишь ем тебя стихами
Pone esa cara de mala de nuevo
Сделай снова это злое лицо
Te juro, pienso regalarte el mundo entero
Клянусь, я думаю подарить тебе весь мир
Solo por vos
Только ради тебя
Estoy haciendo lo que quiero
Делаю то, что хочу
Sin tener lo que quiero aunque no quieras
Не имея того, чего хочу, хоть ты и не хочешь
No puedo evitar decírtelo
Не могу не сказать тебе этого
que el tiempo pasó
Знаю, время прошло
Y hoy me acuerdo de vos
И сегодня я вспоминаю о тебе
Sentado solo en esa plaza, esa birra y yo
Сижу один в том парке, это пиво и я
Vomito el dolor
Изрыгаю боль
Sin decir una pvta mierda
Не говоря ни черта
que es lo me., ya no qué es lo mejor aunque
Знаю, что это лучшее.., уже не знаю, что лучше, хотя
Lo reconozca, ya todo se fue a la mierda
Признаю, все пошло к чертям
Y no encuentro paz si no estoy entre sus piernas
И я не нахожу покоя, если не между твоих ног
Yo le doy amor
Я дарю ей любовь
Ella responde con guerra
Она отвечает войной
Busco la ocasión, cualquier motivo para verla
Ищу повод, любую причину, чтобы увидеть ее
Para saber si de lo nuestro aún se acuerda
Чтобы узнать, помнит ли она еще о нас
Si es sano o no
Хорошо это или нет
Me cago en toda esa pvta mierda
Мне плевать на все это дерьмо
No espero que vuelva
Не жду, что она вернется
Aunque quiero que vuelva
Хотя я хочу, чтобы она вернулась
Y que toda esta mierda se resuelva baby
И чтобы все это дерьмо разрешилось, детка
Oh
О
Y que el tiempo pasó
И знаю, время прошло
Me acuerdo de vos
Вспоминаю о тебе
En esa plaza solos los dos
В том парке, только мы вдвоем
Mirándonos pensando en
Смотрели друг на друга, думая о том,
Como robarte un beso, y después de eso
Как украсть у тебя поцелуй, и после этого
Te quedaste para siempre en
Ты навсегда осталась во мне
Hoy cargo ese peso, mami
Сегодня несу этот груз, детка
que el tiempo pasó
Знаю, время прошло
Y hoy me acuerdo de vos
И сегодня я вспоминаю о тебе
Sentado solo en esa plaza, esa birra y yo
Сижу один в том парке, это пиво и я
Vomito el dolor, sin decir una pvta mierda
Изрыгаю боль, не говоря ни черта
que es lo mejor, ya no qué es lo mejor mami
Знаю, что это лучшее, уже не знаю, что лучше, детка
(Sé que te hice sufrir, my queen, my everything)
(Знаю, что заставил тебя страдать, моя королева, мое все)
(Te quiero feliz, aunque sea lejos de mí)
(Хочу, чтобы ты была счастлива, даже если это будет далеко от меня)
(Sé que es difícil si lo pienso así)
(Знаю, это трудно, если думать об этом так)
(Sé que es difícil si te pienso así)
(Знаю, это трудно, если думать о тебе так)
(Real l.o.v.e mami)
(Настоящая любовь, детка)
(Real l.o.v.e mami)
(Настоящая любовь, детка)
Poco mas que decir
Больше нечего сказать
Bueno
Хотя да
Em (real l.o.v.e)
Эм (настоящая любовь)
Yeh-Oh
Да-О
(Aunque todo se fue a la mierda)
(Хотя все пошло к чертям)





Writer(s): Nossion


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.