Paroles et traduction NOSSION - Por Vos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real
l.o.v.e
mami
Настоящая
любовь,
детка
Ey
(real
l.o.v.e)
Эй
(настоящая
любовь)
Solo
sé
hacer
esta
mierda
mami
Только
это
и
умею
делать,
детка
Sé
que
el
tiempo
pasó
Знаю,
время
прошло
Y
me
acuerdo
de
vos
И
я
вспоминаю
о
тебе
En
esa
plaza
solos
los
dos
В
том
парке,
только
мы
вдвоем
Mirándonos
pensando
en
Смотрели
друг
на
друга,
думая
о
том,
Como
robarte
un
beso
Как
украсть
у
тебя
поцелуй
Y
después
de
eso
И
после
этого
Te
quedaste
para
siempre
en
mí
Ты
навсегда
осталась
во
мне
Hoy
cargo
ese
peso
Сегодня
несу
этот
груз
Sin
un
fokin
peso
Без
единой
гребаной
копейки
Nos
arreglamos
bien
sin
eso
Мы
прекрасно
обходились
без
этого
Sin
salir
de
la
cama
todo
el
día,
de
ese
culo
preso
Не
вылезая
из
постели
весь
день,
пленник
твоей
задницы
Hermosa
rutina,
imposible
cansarme
de
eso
Прекрасная
рутина,
невозможно
от
этого
устать
Sé
que
todo
se
termina
Знаю,
что
всему
приходит
конец
Hoy
solo
te
como
a
versos
Сегодня
я
лишь
ем
тебя
стихами
Pone
esa
cara
de
mala
de
nuevo
Сделай
снова
это
злое
лицо
Te
juro,
pienso
regalarte
el
mundo
entero
Клянусь,
я
думаю
подарить
тебе
весь
мир
Solo
por
vos
Только
ради
тебя
Estoy
haciendo
lo
que
quiero
Делаю
то,
что
хочу
Sin
tener
lo
que
quiero
aunque
no
quieras
Не
имея
того,
чего
хочу,
хоть
ты
и
не
хочешь
No
puedo
evitar
decírtelo
Не
могу
не
сказать
тебе
этого
Sé
que
el
tiempo
pasó
Знаю,
время
прошло
Y
hoy
me
acuerdo
de
vos
И
сегодня
я
вспоминаю
о
тебе
Sentado
solo
en
esa
plaza,
esa
birra
y
yo
Сижу
один
в
том
парке,
это
пиво
и
я
Vomito
el
dolor
Изрыгаю
боль
Sin
decir
una
pvta
mierda
Не
говоря
ни
черта
Sé
que
es
lo
me.,
ya
no
sé
qué
es
lo
mejor
aunque
Знаю,
что
это
лучшее..,
уже
не
знаю,
что
лучше,
хотя
Lo
reconozca,
ya
todo
se
fue
a
la
mierda
Признаю,
все
пошло
к
чертям
Y
no
encuentro
paz
si
no
estoy
entre
sus
piernas
И
я
не
нахожу
покоя,
если
не
между
твоих
ног
Yo
le
doy
amor
Я
дарю
ей
любовь
Ella
responde
con
guerra
Она
отвечает
войной
Busco
la
ocasión,
cualquier
motivo
para
verla
Ищу
повод,
любую
причину,
чтобы
увидеть
ее
Para
saber
si
de
lo
nuestro
aún
se
acuerda
Чтобы
узнать,
помнит
ли
она
еще
о
нас
Si
es
sano
o
no
Хорошо
это
или
нет
Me
cago
en
toda
esa
pvta
mierda
Мне
плевать
на
все
это
дерьмо
No
espero
que
vuelva
Не
жду,
что
она
вернется
Aunque
quiero
que
vuelva
Хотя
я
хочу,
чтобы
она
вернулась
Y
que
toda
esta
mierda
se
resuelva
baby
И
чтобы
все
это
дерьмо
разрешилось,
детка
Y
sé
que
el
tiempo
pasó
И
знаю,
время
прошло
Me
acuerdo
de
vos
Вспоминаю
о
тебе
En
esa
plaza
solos
los
dos
В
том
парке,
только
мы
вдвоем
Mirándonos
pensando
en
Смотрели
друг
на
друга,
думая
о
том,
Como
robarte
un
beso,
y
después
de
eso
Как
украсть
у
тебя
поцелуй,
и
после
этого
Te
quedaste
para
siempre
en
mí
Ты
навсегда
осталась
во
мне
Hoy
cargo
ese
peso,
mami
Сегодня
несу
этот
груз,
детка
Sé
que
el
tiempo
pasó
Знаю,
время
прошло
Y
hoy
me
acuerdo
de
vos
И
сегодня
я
вспоминаю
о
тебе
Sentado
solo
en
esa
plaza,
esa
birra
y
yo
Сижу
один
в
том
парке,
это
пиво
и
я
Vomito
el
dolor,
sin
decir
una
pvta
mierda
Изрыгаю
боль,
не
говоря
ни
черта
Sé
que
es
lo
mejor,
ya
no
sé
qué
es
lo
mejor
mami
Знаю,
что
это
лучшее,
уже
не
знаю,
что
лучше,
детка
(Sé
que
te
hice
sufrir,
my
queen,
my
everything)
(Знаю,
что
заставил
тебя
страдать,
моя
королева,
мое
все)
(Te
quiero
feliz,
aunque
sea
lejos
de
mí)
(Хочу,
чтобы
ты
была
счастлива,
даже
если
это
будет
далеко
от
меня)
(Sé
que
es
difícil
si
lo
pienso
así)
(Знаю,
это
трудно,
если
думать
об
этом
так)
(Sé
que
es
difícil
si
te
pienso
así)
(Знаю,
это
трудно,
если
думать
о
тебе
так)
(Real
l.o.v.e
mami)
(Настоящая
любовь,
детка)
(Real
l.o.v.e
mami)
(Настоящая
любовь,
детка)
Poco
mas
que
decir
Больше
нечего
сказать
Em
(real
l.o.v.e)
Эм
(настоящая
любовь)
(Aunque
todo
se
fue
a
la
mierda)
(Хотя
все
пошло
к
чертям)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nossion
Album
Por Vos
date de sortie
02-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.