Paroles et traduction $NOT - LONELY MF
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely,
I'm
Mr.
Lonely
Одинок,
я
Мистер
Одиночка
I
have
nobody
for
my
own,
ooh
У
меня
никого
нет,
ох
I'm
so
lonely,
I'm
Mr.
Lonely
Я
так
одинок,
я
Мистер
Одиночка
I
have
nobody
for
my
own,
ooh
У
меня
никого
нет,
ох
Don't
you
walk
away,
I'm
the
one
to
blame
Не
уходи,
я
во
всем
виноват
Why
you
playing
games?
Зачем
ты
играешь
со
мной?
No
matter
how
far
we
are,
we're
under
the
same
stars
Как
бы
далеко
мы
ни
были,
мы
под
одними
звездами
I
never
meant
to
break
your
heart,
yeah
Я
не
хотел
разбивать
тебе
сердце,
да
Ride
around,
I
don't
give
no
fucks
Катаюсь,
мне
все
равно
So
fuck
these
bitches,
I
can't
love
'em
anymore
(yeah)
Так,
к
черту
этих
сучек,
я
больше
не
могу
их
любить
(да)
(Lonely,
I'm
Mr.
Lonely)
(Одинок,
я
Мистер
Одиночка)
Ride
around,
I
don't
give
no
fucks
Катаюсь,
мне
все
равно
So
fuck
these
bitches,
I
can't
love
'em
anymore
(fuck)
Так,
к
черту
этих
сучек,
я
больше
не
могу
их
любить
(к
черту)
(Man,
fuck
these
bitches,
man,
I
don't
need
nobody,
man)
(Чувак,
к
черту
этих
сучек,
чувак,
мне
никто
не
нужен,
чувак)
Ride
around,
I
don't
give
no
fucks
Катаюсь,
мне
все
равно
So
fuck
these
bitches,
I
can't
love
'em
anymore
Так,
к
черту
этих
сучек,
я
больше
не
могу
их
любить
Yeah,
I
know,
I
know
Да,
я
знаю,
я
знаю
I
been
these
shows
on
the
road,
I
just
don't
know
no
mo'
(no
mo')
Я
был
на
этих
концертах
в
дороге,
я
просто
больше
не
знаю
(не
знаю)
I
been
waitin'
for
your
call
Я
ждал
твоего
звонка
But
I
been
blocked
on
the
phone
(on
the
phone)
Но
я
был
заблокирован
в
телефоне
(в
телефоне)
And
I'm
in
my
zone
again
(again)
И
я
снова
в
своей
зоне
(снова)
And
I
thought
you
was
my
friend
(my
friend)
И
я
думал,
что
ты
мой
друг
(мой
друг)
But
you
not
here,
so
fuck
it
Но
тебя
здесь
нет,
так
что
к
черту
Don't
you
walk
away
(don't
you
walk
away),
I'm
the
one
to
blame
Не
уходи
(не
уходи),
я
во
всем
виноват
Why
you
playing
games?
Зачем
ты
играешь
со
мной?
No
matter
how
far
we
are,
we're
under
the
same
stars
Как
бы
далеко
мы
ни
были,
мы
под
одними
звездами
I
never
meant
to
break
your
heart,
yeah
Я
не
хотел
разбивать
тебе
сердце,
да
Ride
around,
I
don't
give
no
fucks
Катаюсь,
мне
все
равно
So
fuck
these
bitches,
I
can't
love
'em
anymore
(yeah)
Так,
к
черту
этих
сучек,
я
больше
не
могу
их
любить
(да)
(Lonely,
I'm
Mr.
Lonely)
(Одинок,
я
Мистер
Одиночка)
Ride
around,
I
don't
give
no
fucks
Катаюсь,
мне
все
равно
So
fuck
these
bitches,
I
can't
love
'em
anymore
(fuck)
Так,
к
черту
этих
сучек,
я
больше
не
могу
их
любить
(к
черту)
(Man,
fuck
these
bitches,
man,
I
don't
need
nobody,
man)
(Чувак,
к
черту
этих
сучек,
чувак,
мне
никто
не
нужен,
чувак)
Ride
around,
I
don't
give
no
fucks
Катаюсь,
мне
все
равно
So
fuck
these
bitches,
I
can't
love
'em
anymore
Так,
к
черту
этих
сучек,
я
больше
не
могу
их
любить
I
left
some
roses
at
your
front
door
(I
left
some
roses
at
yo')
Я
оставил
розы
у
твоей
двери
(я
оставил
розы
у
твоей)
I
don't
know
if
I
can
let
go
(I
don't
know
if
I
can)
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
отпустить
(я
не
знаю,
смогу
ли
я)
So,
come
get
me
out
of
this
hellhole
(hey,
hey)
Так
что
вытащи
меня
из
этой
дыры
(эй,
эй)
I
don't
want
to
be
left
alone
(I
don't
want
to
be)
Я
не
хочу
оставаться
один
(я
не
хочу
быть)
Don't
you
walk
away
(don't
you
walk
away),
I'm
the
one
to
blame
Не
уходи
(не
уходи),
я
во
всем
виноват
Why
you
playing
games?
Зачем
ты
играешь
со
мной?
No
matter
how
far
we
are,
we're
under
the
same
stars
Как
бы
далеко
мы
ни
были,
мы
под
одними
звездами
I
never
meant
to
break
your
heart,
yeah
Я
не
хотел
разбивать
тебе
сердце,
да
Ride
around,
I
don't
give
no
fucks
Катаюсь,
мне
все
равно
So
fuck
these
bitches,
I
can't
love
'em
anymore
(yeah)
Так,
к
черту
этих
сучек,
я
больше
не
могу
их
любить
(да)
(Lonely,
I'm
Mr.
Lonely)
(Одинок,
я
Мистер
Одиночка)
Ride
around,
I
don't
give
no
fucks
Катаюсь,
мне
все
равно
So
fuck
these
bitches,
I
can't
love
'em
anymore
(fuck)
Так,
к
черту
этих
сучек,
я
больше
не
могу
их
любить
(к
черту)
(Man,
fuck
these
bitches,
man,
I
don't
need
nobody,
man)
(Чувак,
к
черту
этих
сучек,
чувак,
мне
никто
не
нужен,
чувак)
Ride
around,
I
don't
give
no
fucks
Катаюсь,
мне
все
равно
So
fuck
these
bitches,
I
can't
love
'em
anymore
Так,
к
черту
этих
сучек,
я
больше
не
могу
их
любить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edy Edouard, Bobby Vinton, Keven Wolfsohn, Paul Goller, Joseph Reeves, Gene Allen
Album
Viceroy
date de sortie
12-07-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.