NOTD feat. Tove Styrke - Been There Done That (feat. Tove Styrke) [Rain Or Shine Remix] - traduction des paroles en allemand

Been There Done That (feat. Tove Styrke) [Rain Or Shine Remix] - Tove Styrke , NOTD traduction en allemand




Been There Done That (feat. Tove Styrke) [Rain Or Shine Remix]
Schon erlebt (feat. Tove Styrke) [Rain Or Shine Remix]
Do you know what it's like waiting for ya? Then you apologize,
Weißt du, wie es ist, auf dich zu warten? Dann entschuldigst du dich,
But you never change at all You know what you're doing to me,
Aber du änderst dich überhaupt nicht. Du weißt, was du mir antust,
Doing to me, doing to me Do you know what it's like
Mir antust, mir antust. Weißt du, wie es ist,
Waiting for ya? Why don't I save myself some time, why?
Auf dich zu warten? Warum spare ich mir nicht etwas Zeit, warum?
Tell me why I keep going back When I know I've been there,
Sag mir, warum ich immer wieder zurückkomme, obwohl ich weiß, das kenne ich schon,
Done that Why do I keep missing you for messing up something,
Hab das erlebt. Warum fehlst du mir, obwohl du alles vermasselst,
Instead of letting go?
Anstatt loszulassen?
Tell me why I keep going back When I know I've been there,
Sag mir, warum ich immer wieder zurückkomme, obwohl ich weiß, das kenne ich schon,
Done that Keep on wanting something that won't change Been there,
Hab das erlebt. [Ich] will immer weiter etwas, das sich nicht ändern wird. Das kenne ich schon,
Done that Been there,
Hab das erlebt. Das kenne ich schon,
Done that You don't know what it's like loving someone Got my heart I
Hab das erlebt. Du weißt nicht, wie es ist, jemanden zu lieben. Du hast mein Herz, ich
Got the back of your mind No,
Bin nur in deinem Hinterkopf. Nein,
I've never felt so small Now you know what you're doing to me,
Ich habe mich noch nie so klein gefühlt. Jetzt weißt du, was du mir antust,
Doing to me, doing to me You don't know what it's like
Mir antust, mir antust. Du weißt nicht, wie es ist,
Loving someone Why don't I save myself some time, why?
Jemanden zu lieben. Warum spare ich mir nicht etwas Zeit, warum?
Tell me why I keep going back When I know I've been there,
Sag mir, warum ich immer wieder zurückkomme, obwohl ich weiß, das kenne ich schon,
Done that Why do I keep missing you for messing up something,
Hab das erlebt. Warum fehlst du mir, obwohl du alles vermasselst,
Instead of letting go?
Anstatt loszulassen?
Tell me why I keep going back When I know I've been there,
Sag mir, warum ich immer wieder zurückkomme, obwohl ich weiß, das kenne ich schon,
Done that Keep on wanting something that won't change Been there,
Hab das erlebt. [Ich] will immer weiter etwas, das sich nicht ändern wird. Das kenne ich schon,
Done that Been there, done that Just let me go If you don't know me,
Hab das erlebt. Das kenne ich schon, hab das erlebt. Lass mich einfach gehen. Wenn du mich nicht verstehst,
No, go Tell me why I keep going back When I know I've been there,
Nein, geh. Sag mir, warum ich immer wieder zurückkomme, obwohl ich weiß, das kenne ich schon,
Done that Why do I keep missing you for messing up something,
Hab das erlebt. Warum fehlst du mir, obwohl du alles vermasselst,
Instead of letting go?
Anstatt loszulassen?
Tell me why I keep going back When I know I've been there,
Sag mir, warum ich immer wieder zurückkomme, obwohl ich weiß, das kenne ich schon,
Done that Keep on wanting something that won't change Been there,
Hab das erlebt. [Ich] will immer weiter etwas, das sich nicht ändern wird. Das kenne ich schon,
Done that Been there,
Hab das erlebt. Das kenne ich schon,
Done that Tell me why I keep going back When I know I've been there
Hab das erlebt. Sag mir, warum ich immer wieder zurückkomme, obwohl ich weiß, das kenne ich schon
Done that Keep on wanting something to change Been there, done that
Hab das erlebt. [Ich] will immer weiter, dass sich etwas ändert. Das kenne ich schon, hab das erlebt.





Writer(s): Samuel Brandt, Tobias Danielsson, Kennedi Kathyrn Rae Lykken, Jakob Gustav Hazell, Svante Clas Halldin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.