Been There Done That (feat. Tove Styrke) [Rain Or Shine Remix] -
Tove Styrke
,
NOTD
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been There Done That (feat. Tove Styrke) [Rain Or Shine Remix]
Schon erlebt (feat. Tove Styrke) [Rain Or Shine Remix]
Do
you
know
what
it's
like
waiting
for
ya?
Then
you
apologize,
Weißt
du,
wie
es
ist,
auf
dich
zu
warten?
Dann
entschuldigst
du
dich,
But
you
never
change
at
all
You
know
what
you're
doing
to
me,
Aber
du
änderst
dich
überhaupt
nicht.
Du
weißt,
was
du
mir
antust,
Doing
to
me,
doing
to
me
Do
you
know
what
it's
like
Mir
antust,
mir
antust.
Weißt
du,
wie
es
ist,
Waiting
for
ya?
Why
don't
I
save
myself
some
time,
why?
Auf
dich
zu
warten?
Warum
spare
ich
mir
nicht
etwas
Zeit,
warum?
Tell
me
why
I
keep
going
back
When
I
know
I've
been
there,
Sag
mir,
warum
ich
immer
wieder
zurückkomme,
obwohl
ich
weiß,
das
kenne
ich
schon,
Done
that
Why
do
I
keep
missing
you
for
messing
up
something,
Hab
das
erlebt.
Warum
fehlst
du
mir,
obwohl
du
alles
vermasselst,
Instead
of
letting
go?
Anstatt
loszulassen?
Tell
me
why
I
keep
going
back
When
I
know
I've
been
there,
Sag
mir,
warum
ich
immer
wieder
zurückkomme,
obwohl
ich
weiß,
das
kenne
ich
schon,
Done
that
Keep
on
wanting
something
that
won't
change
Been
there,
Hab
das
erlebt.
[Ich]
will
immer
weiter
etwas,
das
sich
nicht
ändern
wird.
Das
kenne
ich
schon,
Done
that
Been
there,
Hab
das
erlebt.
Das
kenne
ich
schon,
Done
that
You
don't
know
what
it's
like
loving
someone
Got
my
heart
I
Hab
das
erlebt.
Du
weißt
nicht,
wie
es
ist,
jemanden
zu
lieben.
Du
hast
mein
Herz,
ich
Got
the
back
of
your
mind
No,
Bin
nur
in
deinem
Hinterkopf.
Nein,
I've
never
felt
so
small
Now
you
know
what
you're
doing
to
me,
Ich
habe
mich
noch
nie
so
klein
gefühlt.
Jetzt
weißt
du,
was
du
mir
antust,
Doing
to
me,
doing
to
me
You
don't
know
what
it's
like
Mir
antust,
mir
antust.
Du
weißt
nicht,
wie
es
ist,
Loving
someone
Why
don't
I
save
myself
some
time,
why?
Jemanden
zu
lieben.
Warum
spare
ich
mir
nicht
etwas
Zeit,
warum?
Tell
me
why
I
keep
going
back
When
I
know
I've
been
there,
Sag
mir,
warum
ich
immer
wieder
zurückkomme,
obwohl
ich
weiß,
das
kenne
ich
schon,
Done
that
Why
do
I
keep
missing
you
for
messing
up
something,
Hab
das
erlebt.
Warum
fehlst
du
mir,
obwohl
du
alles
vermasselst,
Instead
of
letting
go?
Anstatt
loszulassen?
Tell
me
why
I
keep
going
back
When
I
know
I've
been
there,
Sag
mir,
warum
ich
immer
wieder
zurückkomme,
obwohl
ich
weiß,
das
kenne
ich
schon,
Done
that
Keep
on
wanting
something
that
won't
change
Been
there,
Hab
das
erlebt.
[Ich]
will
immer
weiter
etwas,
das
sich
nicht
ändern
wird.
Das
kenne
ich
schon,
Done
that
Been
there,
done
that
Just
let
me
go
If
you
don't
know
me,
Hab
das
erlebt.
Das
kenne
ich
schon,
hab
das
erlebt.
Lass
mich
einfach
gehen.
Wenn
du
mich
nicht
verstehst,
No,
go
Tell
me
why
I
keep
going
back
When
I
know
I've
been
there,
Nein,
geh.
Sag
mir,
warum
ich
immer
wieder
zurückkomme,
obwohl
ich
weiß,
das
kenne
ich
schon,
Done
that
Why
do
I
keep
missing
you
for
messing
up
something,
Hab
das
erlebt.
Warum
fehlst
du
mir,
obwohl
du
alles
vermasselst,
Instead
of
letting
go?
Anstatt
loszulassen?
Tell
me
why
I
keep
going
back
When
I
know
I've
been
there,
Sag
mir,
warum
ich
immer
wieder
zurückkomme,
obwohl
ich
weiß,
das
kenne
ich
schon,
Done
that
Keep
on
wanting
something
that
won't
change
Been
there,
Hab
das
erlebt.
[Ich]
will
immer
weiter
etwas,
das
sich
nicht
ändern
wird.
Das
kenne
ich
schon,
Done
that
Been
there,
Hab
das
erlebt.
Das
kenne
ich
schon,
Done
that
Tell
me
why
I
keep
going
back
When
I
know
I've
been
there
Hab
das
erlebt.
Sag
mir,
warum
ich
immer
wieder
zurückkomme,
obwohl
ich
weiß,
das
kenne
ich
schon
Done
that
Keep
on
wanting
something
to
change
Been
there,
done
that
Hab
das
erlebt.
[Ich]
will
immer
weiter,
dass
sich
etwas
ändert.
Das
kenne
ich
schon,
hab
das
erlebt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Brandt, Tobias Danielsson, Kennedi Kathyrn Rae Lykken, Jakob Gustav Hazell, Svante Clas Halldin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.