NOTHING MORE feat. The Retaliators - Tired of Winning / Ships in the Night (feat. The Retaliators) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NOTHING MORE feat. The Retaliators - Tired of Winning / Ships in the Night (feat. The Retaliators)




Tired of Winning / Ships in the Night (feat. The Retaliators)
Устал побеждать / Корабли в ночи (feat. The Retaliators)
Oh, yeah
О, да
Yes, yes, c'mon, c'mon, c'mon, woo
Да, да, давай, давай, давай, у
C'mon, c'mon, c'mon, woo
Давай, давай, давай, у
God got tired of winning
Бог устал побеждать
And that's why we're here
Вот почему мы здесь
And that's why we're here
Вот почему мы здесь
He wanted a surprise ending
Он хотел неожиданного финала
And that's why we fear
Вот почему мы боимся
And that's why we fear
Вот почему мы боимся
Objects in the sky descending
Объекты в небе снижаются
Objects in the sky detecting
Объекты в небе обнаруживают
So will we steer this ship straight through the void
Так направим ли мы этот корабль прямо сквозь пустоту
Or turn on ourselves and die out?
Или обратимся против себя и вымрем?
Are you tired of winning?
Ты устала побеждать?
'Cause it's already over
Потому что все уже кончено
We were never enough, never enough
Нас никогда не было достаточно, никогда не было достаточно
Are you tired of winning?
Ты устала побеждать?
No one's coming to save us
Никто не придет спасать нас
Are you going to live this life
Ты собираешься прожить эту жизнь
Live this life alone?
Прожить эту жизнь в одиночестве?
The devil's cut is the angel's envy
Порез дьявола - зависть ангела
That's why we're lusting
Вот почему мы вожделеем
That's why we're lusting
Вот почему мы вожделеем
The truth is never the fantasy
Правда никогда не бывает фантазией
That's why we bend things
Вот почему мы искажаем вещи
That's why we bend things
Вот почему мы искажаем вещи
Objects in the sky descending
Объекты в небе снижаются
Objects in the sky detecting
Объекты в небе обнаруживают
So will we steer this ship straight through the void
Так направим ли мы этот корабль прямо сквозь пустоту
Or turn on ourselves and die out?
Или обратимся против себя и вымрем?
Are you tired of winning?
Ты устала побеждать?
'Cause it's already over
Потому что все уже кончено
We were never enough, never enough
Нас никогда не было достаточно, никогда не было достаточно
Are you tired of winning?
Ты устала побеждать?
No one's coming to save us
Никто не придет спасать нас
Are you going to live this life
Ты собираешься прожить эту жизнь
Live this life alone?
Прожить эту жизнь в одиночестве?
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
How will we hear the truth cut through the noise?
Как мы услышим правду сквозь шум?
Or do we drown ourselves
Или мы утопим себя
Drown ourselves all out?
Утопим всех нас?
Are you tired of winning?
Ты устала побеждать?
'Cause it's already over
Потому что все уже кончено
We were never enough, never enough
Нас никогда не было достаточно, никогда не было достаточно
Are you tired of winning?
Ты устала побеждать?
No one's coming to save us
Никто не придет спасать нас
Are you going to live this life
Ты собираешься прожить эту жизнь
Live this life alone? (Ever since the beginning)
Прожить эту жизнь в одиночестве? самого начала)
(We've all been fearing the end)
(Мы все боимся конца)
(And we keep on pretending)
мы продолжаем притворяться)
(And we drown ourselves)
мы утопим себя)
(Are you tired of winning?)
(Ты устала побеждать?)
('Cause it's already over)
('Потому что все уже кончено)
Are you going to live this life
Ты собираешься прожить эту жизнь
Live this life?
Прожить эту жизнь?
The mystery of life is not a problem to be solved
Тайна жизни - это не проблема, которую нужно решить
But a reality to be experienced
А реальность, которую нужно испытать
The mystery of life is not a problem to be solved
Тайна жизни - это не проблема, которую нужно решить
But a reality to be experienced
А реальность, которую нужно испытать
When you speak, it's silent
Когда ты говоришь, это молчание
And your silence, it speaks
А твое молчание говорит
And slowly
И медленно
Your thoughts
Твои мысли
Will come to silence
Придут к молчанию
And in that silence
И в этом молчании
You suddenly begin to see the world as it is
Ты внезапно начнешь видеть мир таким, какой он есть
And you don't see any past
И ты не увидишь никакого прошлого
You don't see any future
Ты не увидишь никакого будущего
You will see that we live in an eternal now
Ты увидишь, что мы живем в вечном сейчас
There's only the eternal now
Есть только вечное сейчас
Now
Сейчас
And ever since the beginning
И с самого начала
We've been fearing the ending
Мы боялись конца
And keep on pretending
И продолжаем притворяться
That we'll never run out of time
Что у нас никогда не кончится время
Are we missing the meaning?
Мы упускаем смысл?
Are we missing the feeling?
Мы упускаем чувство?
Are we alive but not living?
Мы живы, но не живем?
Just like ships in the night
Просто как корабли в ночи
(Ships in the night)
(Корабли в ночи)
Ships in the night
Корабли в ночи





Writer(s): Ben Anderson, Daniel Oliver, Daniel Ticotin, Jonny Hawkins, Mark Vollelunga, Will Hoffman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.