NOTQUITEHALF - Green - traduction des paroles en allemand

Green - NOTQUITEHALFtraduction en allemand




Green
Grün
I fell into the pit with that
Ich fiel in die Grube damit
Im too cold I need a six pack
Mir ist zu kalt, ich brauche ein Sixpack
Quit the chit chat and get whiplashed
Hör auf zu quatschen und krieg ein Schleudertrauma
Shiver shiver wind push ya wig back
Zitter, zitter, Windstoß, der deine Perücke zurückweht
Got a tic tac no toe
Habe ein Tic Tac, keine Zehe
My head fell down on the floor
Mein Kopf fiel auf den Boden
Way from my shoulders way from my soul
Weg von meinen Schultern, weg von meiner Seele
Everybody said wait for the show
Alle sagten, warte auf die Show
So right there occurring
Also genau da passiert es
Your worst nightmare
Dein schlimmster Albtraum
HUMAN version
MENSCHLICHE Version
I chew n tear him
Ich kaue und zerreiße ihn
Spew the spare ends and leave a mark not on the rear end
Spucke die Reste aus und hinterlasse eine Spur, nicht am Hintern
Ive been fronting for hundreds thousand maybe millions
Ich habe mich für Hunderttausende, vielleicht Millionen ausgegeben
Of civilians my perspective
Von Zivilisten, meine Perspektive
Ive neglected in the end im pretending
Ich habe vernachlässigt, am Ende tue ich nur so
Thats the ending
Das ist das Ende
And the story starts again
Und die Geschichte beginnt von Neuem
You thought that i was finished aint no way its all inside your head
Du dachtest, ich wäre fertig, auf keinen Fall, es ist alles in deinem Kopf
Now youve fell inside my dread
Jetzt bist du in meine Furcht gefallen
Cant escape tied in the thread
Kannst nicht entkommen, im Faden gefesselt
Fuck i think my life is ending im descending into hell
Verdammt, ich glaube, mein Leben endet, ich steige in die Hölle hinab
Paranoia got me strutting up n down the streets of different realms
Paranoia lässt mich auf und ab durch die Straßen verschiedener Reiche stolzieren
I ran around feeling hopeless fell into the well
Ich rannte hoffnungslos herum, fiel in den Brunnen
Whered my dreams go i donno
Wo sind meine Träume hin, ich weiß es nicht
Im not the one to tell
Ich bin nicht derjenige, der es dir sagen kann
Oh well arent you swell im swelling up with bruises
Na ja, bist du nicht toll, ich schwill an vor blauen Flecken
I screwed my brain up but now i think that that shits loosened
Ich habe mein Gehirn kaputt gemacht, aber jetzt denke ich, dass es gelockert ist
Moving freely i aint like these NPC's
Ich bewege mich frei, ich bin nicht wie diese NPCs
Seeing through the code i realize that we arent enemies
Ich sehe durch den Code, ich erkenne, dass wir keine Feinde sind
I see those at the top they rendering
Ich sehe die da oben, sie rendern
I just sold my soul to the code so i'm cold I think im too chill
Ich habe meine Seele gerade an den Code verkauft, also bin ich kalt, ich denke, ich bin zu chill
Chilling all alone in a world where nothing is real
Chille ganz allein in einer Welt, in der nichts real ist
Coughing tasting steel thats the blood from my throat
Huste, schmecke Stahl, das ist das Blut aus meiner Kehle
Ive been speaking wrong
Ich habe falsch gesprochen
Doing what they told me aint no longer i have seen beyond expectation
Ich tue nicht mehr, was sie mir gesagt haben, ich habe über die Erwartungen hinausgesehen
Breathing on breathing
Atme weiter, atme weiter
This aint meditation steady waiting for the end of times
Das ist keine Meditation, ich warte unaufhörlich auf das Ende der Zeiten
Men divine i dont think so
Göttliche Männer, ich glaube nicht
I blink so impatiently fuck there should be a waiting fee
Ich blinzle so ungeduldig, verdammt, es sollte eine Wartegebühr geben
It just wanna hurt me turn me kurt me
Es will mich nur verletzen, mich zu Kurt machen
Make me kill myself
Mich dazu bringen, mich umzubringen
The industry
Die Industrie
My self esteem is burning
Mein Selbstwertgefühl brennt
Melting me till i am lesser then a person
Schmilzt mich, bis ich weniger als eine Person bin
I am worthless
Ich bin wertlos
Sacrifice your life till you die and then come back to life
Opfere dein Leben, bis du stirbst und dann mit geschwärzten Augen wieder zum Leben erwachst,
With blackened eyes skin purple n cold that heartbeat done
Haut lila und kalt, dieser Herzschlag ist vorbei
The end of the start of some heat drums
Das Ende des Anfangs von ein paar heißen Drums
I just signed a deal for real its lit i got all that shit now
Ich habe gerade einen Deal unterschrieben, wirklich, es ist der Hammer, ich habe jetzt all das Zeug
Ice up on my wrist give back to the kids how?
Eis auf meinem Handgelenk, den Kindern etwas zurückgeben, wie?
Imma fuckin prick now back turnt to the ones i love
Ich bin jetzt ein verdammter Idiot, habe mich von denen abgewandt, die ich liebe
Worst of us are in the best scenarios it hurts
Die Schlimmsten von uns sind in den besten Szenarien, es schmerzt
Trust
Vertrauen
Is what you lost we left ourselves in the past
Ist das, was du verloren hast, wir haben uns selbst in der Vergangenheit zurückgelassen
Assimilating to the pack
Uns an das Rudel angepasst
We in a simulation no way to hack
Wir sind in einer Simulation, keine Möglichkeit zu hacken
You want your data back
Du willst deine Daten zurück
Youll be dead by the date of that
Du wirst bis zu diesem Datum tot sein
We all struggle with green
Wir alle kämpfen mit Grün, meine Süße
Im calling you
Ich rufe dich an
My mind is breaking (apart)
Mein Verstand zerbricht (in Stücke)
Still stuck in my past
Immer noch in meiner Vergangenheit gefangen





Writer(s): Marvin Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.