Paroles et traduction NOTTI FYAH - Blaze up the fire (feat. SKP)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blaze up the fire (feat. SKP)
Blaze up the fire (feat. SKP)
We
a
di
fyah
man
We
are
the
fire
man
We
a
di
fyah
man
We
are
the
fire
man
We
a
di
ganja
ganja
ganja
ganja
man
We
are
the
ganja
ganja
ganja
ganja
man
Fai
il
G
nella
street
ma
sei
un
pollo
You
play
the
G
on
the
street
but
you're
a
chicken
Fra
c'est
la
vie
sei
un
cocco
di
mamma
Bro,
c'est
la
vie,
you're
a
mama's
boy
Tu
che
fai
il
rich
col
cash
di
tuo
papà
You
play
rich
with
your
dad's
cash
È
sempre
cosi
ma
sul
ring
duri
poco
It's
always
like
that
but
you
don't
last
long
in
the
ring
Primo
su
insta
ma
mica
sul
podio
Number
one
on
Insta
but
not
on
the
podium
Scrivo
ste
barre
con
l'odio
che
canta
I
write
these
bars
with
the
hatred
that
sings
Fra
scorre
liscio
il
flow
come
olio
Bro,
the
flow
is
smooth
like
oil
Su
tela
dipinto
a
colori
la
stanza,yo
Painted
on
canvas,
the
room
is
full
of
color,
yo
Si
siamo
freschi
e
Yeah,
we're
fresh
and
C'abbiamo
il
fuego
We
got
the
fuego
Non
mi
rispecchio
nel
tuo
credo
I
don't
see
myself
in
your
beliefs
Fanculo
la
tua
label
(fanculo)
Screw
your
label
(screw
you)
E
non
giri
contento
And
you
don't
walk
around
happy
Non
mi
rispecchio
amico
attento
I
don't
see
myself,
my
friend,
pay
attention
Se
dico
ciò
che
vedo
If
I
say
what
I
see
Io
dico
solo
il
vero
oh
no
I
only
say
the
truth,
oh
no
Jò
Naitz
sulla
mappa
Jò
Naitz
on
the
map
La
fiamma
divampa
The
flame
is
blazing
Il
rap
e
la
dancehall
Rap
and
dancehall
Avanza
lo
stile
con
molta
costanza
(fyah)
The
style
moves
forward
with
a
lot
of
consistency
(fyah)
Te
gusta
es
mi
salsa
Te
gusta
es
mi
salsa
Si
s'alza
la
burrasca
The
storm
is
rising
Mi
rimbocco
queste
maniche
mofuccka
yo
I
roll
up
these
sleeves,
mofuccka
yo
Questa
musica
mi
salva
This
music
saves
me
È
solo
lei
che
riesce
a
darmi
ciò
che
voglio
davvero
It's
only
her
who
can
give
me
what
I
really
want
È
grazie
a
lei
se
vivo
ancora
di
emozioni
It's
thanks
to
her
that
I
still
live
with
emotions
Se
nella
testa
c'ho
ambizioni
If
I
have
ambitions
in
my
head
Non
seguo
dei
copioni
no
I
don't
follow
scripts,
no
Johnny
passa
sto
fuego
mo'
Johnny,
pass
this
fuego
mo'
Mi
prende
bene
e
me
la
sciallò
su
sto
tempo(yeye)
It
hits
me
well
and
I'm
slipping
it
on
this
time
(yeye)
Qui
non
basta
il
tuo
ego
bro
Your
ego
ain't
enough
here,
bro
Ho
questa
roba
nelle
vene
da
un
decennio
I've
had
this
stuff
in
my
veins
for
a
decade
Indovina
chi
è
tornato
con
il
flow
tornando?
(Io)
Guess
who's
back
with
the
flow
returning?
(Me)
Rime
oro
colato,
sembra
di
stare
a
Eldorado
Rimes
are
gold-plated,
it
feels
like
being
in
Eldorado
Sto
su,
super
dotato,
datato
I'm
up,
super
gifted,
dated
Mica
d'annata,
dannato
Not
vintage,
damned
Dame
la
plata
o
te
mato
su
un
cingolato
Give
me
the
plata
or
I'll
kill
you
on
a
tank
Non
basta
l'autotune,
guapo,
cadi
giù
a
picco
Autotune
isn't
enough,
guapo,
you'll
fall
down
sharply
Chi
ne
sa
di
più
è
matto,
mica
il
più
ricco
Who
knows
more
is
crazy,
not
the
richest
Ti
ascolto
e
vivo
un
dejavu,
"cazzo
l'ho
già
scritto"
I
listen
to
you
and
I
live
a
deja
vu,
"damn,
I
already
wrote
that"
Questa
roba
è
casa
mia,
tu
pagami
l'affitto
This
stuff
is
my
home,
you
pay
me
the
rent
Sk
got
that
faya,
faya
Sk
got
that
faya,
faya
Brucio
questa
e
poi
ti
manca
l'aria
(aria)
I
burn
this
and
then
you'll
be
short
of
air
(air)
Prendo
il
volo
come
l'Alitalia
(aya)
I
take
flight
like
Alitalia
(aya)
Trincio
teste
come
la
mannaia
(aia!)
Chop
heads
like
the
cleaver
(aia!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanni Valente
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.