NOTTI FYAH - Dimmi Perchè - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NOTTI FYAH - Dimmi Perchè




Dimmi Perchè
Tell Me Why
Hola bro hola amigo
Hey bro, hey my friend
Mo dimmi perché
Tell me why
Dimmi perché
Tell me why
Sono un fattone
I'm a junkie
Sempre più schifo ma puro di cuore
Getting worse and worse but pure at heart
Come Aladino
Like Aladdin
Sto col bandone non crederti figo
I'm with the band, don't think you're cool
Trito il cimone non rollo uno spino
I grind the weed, I don't roll a spliff
In rosso col vino sotto sto pino
In red with wine under this pine
Tutto è verdone se smoko il purino
Everything is green if I smoke the purine
Metrica aliena il cervello si allena
Alien metric, the brain is training
Una brutta maniera se scaldo la cena
A bad way if I heat the dinner
In testa è bufera se sto col collega
There's a storm in my head if I'm with my colleague
Tu indossi Carrera non fai la carriera
You wear Carrera, you don't make a career
Ballo sta macarena
I dance the macarena
Troppo ubriaco faccio scena oscena
Too drunk I make an obscene scene
Questi convinti mi fanno pena
These convinced make me feel sorry
non si schiera non mi fotte sega ahh
I don't take sides, I don't give a damn, ah
La tua tipa balena sempre più piena
Your girl is getting fuller and fuller
La mia una pantera
Mine is a panther
Tu sembri in cancrena
You look like gangrene
Fatto un pera? Di coca o di keta?
Did you do a line? Of coke or of ketamine?
Mc's birilli,ho fatto strike
Mc's pins, I made a strike
Tengo sti ritmi
I hold these rhythms
Tu pensa ai like
You think about likes
Vuoi fare il jhadista? Aspetta un momento
You want to be a jihadist? Wait a moment
Non crederti Twista (non crederti Twista)
Don't think you're Twista (don't think you're Twista)
Che suoni vecchio
You sound old
Fai un cambiamento
Make a change
Contrario a questo? Misoneista
Against this? Misoneist
Non fare il rapper
Don't be a rapper
Non distruggere l'arte
Don't destroy art
Non puoi farmi le scarpe
You can't steal my style
Io resto frà Blatter
I remain brother Blatter
Do fastidio fra afte
I bother fra afte
Tu che prendi le paste
You who take the pastries
Ti rovino sto After
I'll ruin this After
Spacco qui anche
I break here too
Pisciati, Pampers
Pee yourself, Pampers
Brillo
Shine
Tipo diamante
Like a diamond
Rapino le banche spaccando le ante
I rob banks breaking the doors
Se tutto è più grande lo sono costante
If everything is bigger, I'm constant
Con in mano ste canne per niente galante
With these pipes in my hand, not at all gallant
Flow devastante
Flow devastating
Mica stressante
Not stressful
Mi fumo ste mappe
I smoke these maps
Perdo le staffe
I lose my temper
Le spacco le anche
I break the hips
Le apro le gambe e schiaffeggio le chiappe
I open the legs and slap the ass
Ne ho avute già tante di tutte le marche me gusta la carne
I've had so many of all brands, I like meat
Che situa eccitante
What an exciting situation
Lei no non rimpiange
She doesn't regret it
Che situa eccitante
What an exciting situation
Lei no non rimpiange
She doesn't regret it
Aahh
Aahh
Lei no non rimpiange (uhuh)
She doesn't regret it (uhuh)
Lei no non rimpiange
She doesn't regret it
Lei no non rimpiange
She doesn't regret it
Lei no non rimpiange (uhuh)
She doesn't regret it (uhuh)
Lei no non rimpiange
She doesn't regret it
Ne siamo già tre che c'è?
We're already three, are we?
Dai che ne facciamo altre tre ah ah
Come on, let's do three more, ah ah
Chi c'era non c'è chi non c'era non c'è
Who was there isn't there, who wasn't there isn't there
Fra adesso non c'è ah ah
Brother, now there's none, ah ah
Tu dimmi perché mo
You tell me why now
Tu dimmi perché bro
You tell me why, bro
Tu dimmi perché mo
You tell me why now
Tu dimmi perché bro
You tell me why, bro
Ne siamo già tre che c'è?
We're already three, are we?
Dai che ne facciamo altre tre ah ah
Come on, let's do three more, ah ah
Chi c'era non c'è chi non c'era non c'è
Who was there isn't there, who wasn't there isn't there
Fra adesso non c'è ah ah
Brother, now there's none, ah ah
Tu dimmi perché mo
You tell me why now
Tu dimmi perché bro
You tell me why, bro
Tu dimmi perché mo
You tell me why now
Tu dimmi perché bro
You tell me why, bro





Writer(s): Giovanni Valente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.