Paroles et traduction Novaa - The Futurist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
saw
you
at
the
fillin'
station
Я
видел
тебя
на
заправочной
станции.
You
were
getting
gasoline
like
I
did
in
2015
Ты
получал
бензин,
как
и
я
в
2015
году.
I
guess
you
haven't
seen
that
Думаю,
ты
этого
не
видел.
Ice-full
ton
of
water
Лед-полная
тонна
воды.
When
you
heat
it
up,
you're
better
turnin'
the
air
con
off
Когда
ты
нагреешь
его,
тебе
лучше
выключить
кондиционер.
'Cause
it's
getting
hot
Потому
что
становится
жарко
But
I
know
you
can
handle
that
Но
я
знаю,
что
ты
справишься
с
этим.
Even
though
you
can't
take
it
back
Даже
если
ты
не
можешь
забрать
его
обратно.
Open
up
your
eyes
Открой
глаза.
It's
written
in
the
sky
Это
написано
на
небе.
Soon
enough
it
is
fallin'
down
Довольно
скоро
все
рухнет.
Like
the
rain
in
the
dirty
clouds
Как
дождь
в
грязных
облаках.
Open
up
your
mind
Открой
свой
разум.
We
run
out
of
time
У
нас
мало
времени.
(See
ya)
Don't
care
'bout
the
system
(Увидимся)
мне
плевать
на
систему.
(See
ya)
Won't
join
in
their
eyes
(Увидимся)
я
не
присоединюсь
к
ним
в
их
глазах.
(See
ya)
I
ain't
gonna
listen
(Увидимся)
я
не
собираюсь
тебя
слушать.
(See
ya)
My
world
is
all
mine
(Увидимся)
мой
мир
полностью
принадлежит
мне.
(See
ya)
Don't
look
at
their
listin'
(Увидимся)
не
смотри
на
их
список.
(See
ya)
Won't
pay
off
their
fines
(Увидимся)
они
не
заплатят
свои
штрафы.
(See
ya)
I
ain't
gonna
feel
it
(Увидимся)
я
этого
не
почувствую.
(See
ya)
A
world
that
ain't
mine
(Увидимся)
мир,
который
не
мой.
I
am
the
futurist,
I
don't
get
any
rest
Я
футурист,
я
не
отдыхаю.
I
am
the
futurist,
the
futurist
Я
футурист,
футурист.
I
am
the
futurist,
I
don't
care
'bout
the
past
Я
футурист,
мне
плевать
на
прошлое.
I
am
the
futurist,
the
futurist
Я
футурист,
футурист.
A
life
is
like
an
ocean
Жизнь
подобна
океану.
It
keeps
runnin'
dry
when
there
are
too
many
toxic
things
Он
продолжает
высыхать,
когда
вокруг
слишком
много
ядовитых
вещей.
That
are
sinkin'
in
Которые
тонут
в
...
Maybe
we
have
to
clean
our
minds
Возможно,
нам
нужно
очистить
свои
мозги.
Look,
fish
and
the
trash
shut
off
the
seas
Смотри,
рыба
и
мусор
закрывают
моря.
And
wide
sea,
to
fix
reality
И
широкое
море,
чтобы
исправить
реальность.
But
I
know
we
can
handle
that
Но
я
знаю,
что
мы
справимся
с
этим.
Even
though
we
can't
take
it
back
Даже
если
мы
не
можем
вернуть
все
назад.
Open
up
your
eyes
Открой
глаза.
It's
written
in
the
sky
Это
написано
на
небе.
Soon
enough
it
is
fallin'
down
Довольно
скоро
все
рухнет.
Like
the
rain
in
the
dirty
clouds
Как
дождь
в
грязных
облаках.
Open
up
your
mind
Открой
свой
разум.
We
run
out
of
time
У
нас
мало
времени.
(See
ya)
Don't
care
'bout
the
system
(Увидимся)
мне
плевать
на
систему.
(See
ya)
Won't
join
in
their
eyes
(Увидимся)
я
не
присоединюсь
к
ним
в
их
глазах.
(See
ya)
I
ain't
gonna
listen
(Увидимся)
я
не
собираюсь
тебя
слушать.
(See
ya)
My
world
is
all
mine
(Увидимся)
мой
мир
полностью
принадлежит
мне.
(See
ya)
Don't
look
at
their
listin'
(Увидимся)
не
смотри
на
их
список.
(See
ya)
Won't
pay
off
their
fines
(Увидимся)
они
не
заплатят
свои
штрафы.
(See
ya)
I
ain't
gonna
feel
it
(Увидимся)
я
этого
не
почувствую.
(See
ya)
A
world
that
ain't
mine
(Увидимся)
мир,
который
не
мой.
I
am
the
futurist,
I
don't
get
any
rest
Я
футурист,
я
не
отдыхаю.
I
am
the
futurist,
the
futurist
Я
футурист,
футурист.
I
am
the
futurist,
I
don't
care
'bout
the
past
Я
футурист,
мне
плевать
на
прошлое.
I
am
the
futurist,
the
futurist
Я
футурист,
футурист.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonia Rug
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.