Тебя
успокоят
Dich
werden
beruhigen
Воды
босфора
Die
Wasser
des
Bosporus
Пока
я
в
пробке
вдоль
яузы
Während
ich
im
Stau
entlang
der
Jausa
stehe
Собрать
все
красные
светофоры
Und
alle
roten
Ampeln
sammle
Чтобы
законно
дольше
в
дороге
Um
legal
länger
unterwegs
zu
sein
Слушать
твой
голос
без
паузы
Und
deine
Stimme
ohne
Pause
zu
hören
Я
просто
уехала
Ich
bin
einfach
weggefahren
Нету
помехи
Es
gibt
keine
Störung
Просто
решила
- нужно
так
Habe
einfach
entschieden
- es
muss
so
sein
Но
вся
до
дрожи
в
желании
Aber
ich
zittere
vor
Verlangen
Это
признание
Dieses
Geständnis
Я
напишу
тебе
в
стихах
Schreibe
ich
dir
in
Versen
1700
расстояние
1700
Kilometer
Entfernung
Так
сильно
манит
Zieht
mich
so
stark
an
Город,
где
я
так
давно
не
была
Die
Stadt,
in
der
ich
so
lange
nicht
war
С
виду
холодный
как
камень
Von
außen
kalt
wie
Stein
Но
я
стучусь
в
твое
сердце
Aber
ich
klopfe
an
dein
Herz
Мы
как
эда
и
серкан
болат
Wir
sind
wie
Eda
und
Serkan
Bolat
А
тебя
успокоят
Und
dich
werden
beruhigen
Воды
босфора
Die
Wasser
des
Bosporus
Пока
я
в
пробке
вдоль
яузы
Während
ich
im
Stau
entlang
der
Jausa
stehe
Собрать
все
красные
светофоры
Und
alle
roten
Ampeln
sammle
Чтобы
законно
дольше
в
дороге
Um
legal
länger
unterwegs
zu
sein
Слушать
твой
голос
без
паузы
Und
deine
Stimme
ohne
Pause
zu
hören
Тебя
успокоят
Dich
werden
beruhigen
Воды
босфора
Die
Wasser
des
Bosporus
Пока
я
в
пробке
вдоль
яузы
Während
ich
im
Stau
entlang
der
Jausa
stehe
Собрать
все
красные
светофоры
Und
alle
roten
Ampeln
sammle
Чтобы
законно
дольше
в
дороге
Um
legal
länger
unterwegs
zu
sein
Слушать
твой
голос
без
паузы
Und
deine
Stimme
ohne
Pause
zu
hören
Мы
так
долго
ходили
вокруг
да
около
Wir
haben
so
lange
um
den
heißen
Brei
herumgeredet
Ты
сливал
наш
прогресс
за
раз
Du
hast
unseren
Fortschritt
auf
einmal
zunichte
gemacht
Сдерживаясь,
чтобы
не
взять
напролом
Hast
dich
zurückgehalten,
um
nicht
zu
stürmisch
zu
sein
Я
не
знала
как
нам
спасти
нас
Ich
wusste
nicht,
wie
wir
uns
retten
können
Притворялись,
что
просто
знакомые
Haben
so
getan,
als
wären
wir
nur
Bekannte
Но
ночами
сходили
с
ума
Aber
nachts
sind
wir
verrückt
geworden
Между
нами
та
самая
химия
Zwischen
uns
ist
diese
besondere
Chemie
Я
твоя,
но
не
влюблена
Ich
gehöre
dir,
bin
aber
nicht
verliebt
Ты
бесил
меня
вечным
нет
Du
hast
mich
mit
deinem
ewigen
Nein
genervt
Тебя
бесил
мой
повышенный
тон
Dich
hat
mein
scharfer
Ton
genervt
На
эмоциях
куплен
билет
In
der
Emotion
wurde
ein
Ticket
gekauft
Мне
не
нужен
никто,
только
он
Ich
brauche
niemanden,
nur
ihn
Меня
успокоят
воды
босфора
Mich
werden
beruhigen
die
Wasser
des
Bosporus
Пока
ты
в
пробке
вдоль
яузы
Während
du
im
Stau
entlang
der
Jausa
stehst
Собрать
все
красные
светофоры
Und
alle
roten
Ampeln
sammelst
Чтобы
законно
дольше
в
дороге
Um
legal
länger
unterwegs
zu
sein
Слушать
мой
голос
без
паузы
Und
meine
Stimme
ohne
Pause
zu
hören
Меня
успокоят
воды
босфора
Mich
werden
die
Wasser
des
Bosporus
beruhigen
Пока
ты
в
пробке
вдоль
яузы
Während
du
im
Stau
entlang
der
Jausa
stehst
Собрать
все
красные
светофоры
Und
alle
roten
Ampeln
sammelst
Чтобы
законно
дольше
в
дороге
Um
legal
länger
unterwegs
zu
sein
Слушать
мой
голос
без
паузы
Und
meine
Stimme
ohne
Pause
zu
hören
Нас
успокоят
воды
босфора
Uns
werden
die
Wasser
des
Bosporus
beruhigen
А
москва
встала
вдоль
яузы
Und
Moskau
steht
still
entlang
der
Jausa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): буевская анастасия олеговна
Album
Босфор
date de sortie
31-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.