NOËP - No Man Is An Island - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NOËP - No Man Is An Island




Got rid of my neighbours
Я избавился от своих соседей.
Couldn't take it no more
Я больше не мог этого выносить
Trees filling up their mailbox
Деревья заполняют свой почтовый ящик.
Had to finish them off
Пришлось прикончить их.
Love living in chaos
Люблю жить в хаосе.
Just cause we are bored
Просто потому что нам скучно
Make our way with our elbows
Прокладываем себе путь локтями.
How come we so cold?
Почему нам так холодно?
Oh
О
Gotta feeling that we're running are we running from the root of it
У меня такое чувство что мы бежим бежим ли мы от самого корня этого
Oh
О
Wanna see if from above, I'm not giving in
Хочешь посмотреть, не сдаюсь ли я тебе сверху?
No man is an island, no
Ни один человек не остров, нет.
Oh
О
That's for sure
Это точно.
Can't face all the giants, oh
Я не могу противостоять всем великанам, о
Oh
О
On our own
Сами по себе
No man is an island
Один в поле не воин
Lead me up the mountain
Веди меня на гору.
To see the open skies
Увидеть открытое небо
We're knee deep in the fountain
Мы по колено в фонтане.
Full of lies
Полон лжи.
No man is an island, no
Ни один человек не остров, нет.
Oh
О
That's for sure
Это точно.
Can't face all the giants, oh
Я не могу противостоять всем великанам, о
Oh
О
On our own
Сами по себе
No man is an island
Один в поле не воин
No man is an island
Один в поле не воин
Entire of itself
Целиком и полностью
Every man is a piece of the continent
Каждый человек-это часть континента.
A part of the main
Часть главного ...
Every man's death diminishes me
Смерть каждого человека убивает меня.
Because
Потому что
No man is an island no
Человек не остров нет
Oh
О
That's for sure
Это точно.
Can't face all the giants oh
Я не могу противостоять всем великанам о
Oh
О
On our own
Сами по себе
No man is an island
Один в поле не воин





Writer(s): Amie Pendarves, Andres Kõpper, Robb Whiteman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.