NRBQ - Get That Gasoline Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NRBQ - Get That Gasoline Blues




Asford-Marathon-Gulf-Getty-Americon
Асфорд-Марафон-Галф-Гетти-Америкон
Texaco-Esso-Standard-Sunoco
Тексако-Эссо-Стандарт-Суноко
Pay-Less-Hess-Gets-Regular-High-Test
Pay-Less-Hess-Gets-Regular-High-Test
Unleaded-Octane-No-Knocks
Неэтилированный-Октановый-No-Knocks
It's all the same
Все одно и то же.
Get that gasoline
Достань бензин
Get that gasoline
Достань бензин
Get that gasoline
Достань бензин
Oh, get that gasoline
О, достань этот бензин
Baby, your rest rooms sure are clean
Детка, твои комнаты отдыха, конечно же, чисты
And I was walkin' down the road
И я шел по дороге.
Carrying me a big gas can
Несет мне большую канистру с бензином.
I was walkin' down main street
Я шел по главной улице.
Carrying me a big gas can
Несет мне большую канистру с бензином.
I went up to the attendent
Я подошел к дежурному.
I said, look here man
Я сказал: "Смотри сюда, парень".
Gimme a dollar's worth
Дай мне доллар.
But the cat said the pump was dry
Но кот сказал, что насос пересох.
C'mon, at least give me a gallon
Ну же, дай мне хотя бы галлон.
But you know the pump was dry
Но ты знаешь, что насос был сухим.
I got me a new hot rod
Я купил себе новый хот род
But I don't know why
Но я не знаю почему.
I'd like to see you Jane
Я бы хотел увидеть тебя Джейн
But my car ain't got no fuel
Но у моей машины нет топлива.
(Ain't got, got no gas)
меня нет, нет бензина)
I'd really like to see you baby
Мне бы очень хотелось увидеть тебя детка
But I'm all out of fuel
Но у меня кончилось топливо.
(Ain't got, got no gas)
меня нет, нет бензина)
You know the way things is goin'
Ты знаешь, как идут дела.
I might as well get me a mule
С таким же успехом я мог бы завести себе мула.
(Get me an ass)
(Найди мне задницу)
Get that gasoline
Достань бензин
Get that gasoline
Достань бензин
Get that gasoline
Достань бензин
Go, get that gasoline
Иди, возьми бензин.
(Ninety nine cents a gallon)
(Девяносто девять центов за галлон)
Baby, your rest rooms sure are clean
Детка, твои комнаты отдыха, конечно же, чисты
Get that gasoline
Достань бензин
Get that gasoline
Достань бензин
Get that gasoline
Достань бензин
Get that gasoline
Достань бензин
Baby, your rest rooms sure are clean
Детка, твои комнаты отдыха, конечно же, чисты





Writer(s): Charlie Craig, Terry Adams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.